и восстановление. А записи вряд ли найдутся, хотя - у Мари как они утверждают - были. Может найдут, что то указывает на одну из пещер, как бы не Уральскую. Ну там - соседнее племя, Манси. И с похожим языком, а еще больше похожим на Венгерский.
взято из.. да у меня собака ошишивается и спросонья такое называю - что от меня шарахаются. И речки мне нравятся да еще и лес, рыбу ем больше мяса, короче - ну сам из Мерян. Пантелеево ( примерно ) Нерль и Юрьев.
Не убирайте красные глаза на наших фото.. вороги надумают тикать и немедленно.
Дотроньтесь до горячего камня..
Предположение - ну летели они и не долетели. Малая планета навела порядок на Севере, континент раскололся и затонул, но не весь. Гренландия осталась. И синие камни.
Валы и ворота с торца. На заднем плане посад - современное сели Городище
Клещин — исчезнувший средневековый город (XI-XII века) близ Плещеева озера, предшественник Переславля-Залесского.
Это крупное мерянское поселение на переславской земле. Название Клещина упомянуто в «Повести временных лет»: «На Белеозере седять Весь, а на Ростовьском озере Меря, а на Клещине озере Меря же… А се суть инии языци, иже дань дають Руси» (Клещиным названо Плещеево озеро, современное наименование которого, видимо, является поздней модификацией того, что было в древности).
Фото с самолета
Входил в Ростовское княжество. Все постройки города были деревянными: известно, что в нем были дом княжеского наместника, палата воинов-дружинников и Спасская церковь. На валах располагались четыре деревянные башни (на остатках валов видны разрывы от четырех проездных башен) и рубленые стены Клещинского детинца — мощные по тем временам укрепления.
Немного севернее Клещина высилась Александрова (тогда — Лысая) гора. Недалеко от Клещина находился Синий камень, которому поклонялись язычники. В то время он лежал на восточном берегу Плещеева озера близ Никитского монастыря. В 1152 году Юрий Долгорукий перенёс административный центр с озёрного берега немного южнее — к устью реки названной Трубеж, и был назван Переяславлем. В Тверской летописи об этом сообщается так: «Тогда же Георгий князь в Суждале бе, и отверъзя ему бог разумнеи очи на церковное здание, и многи церкви поставиша по Суздальской стране, и церковь постави камену на Нерли, святых мученик Бориса и Глеба, и святаго Спаса в Суздале, и святаго Георгиа в Володимери камену же, и Переславль град перевед от Клещениа, и заложи велик град, и церковь камену в нем доспе святаго Спаса, и исполни ю книгами и мощми святых дивно, и Георгев град заложи и в нем церковь доспе камену святаго мученика Георгиа».
Клещин же упомянут в «Списке городам дальним и ближним» (около 1385 года) вместе с собственно Переяславлем (это старое, не употребляемое сейчас название Переславля). На миниатюре «Александр Невский приезжает в Переславль, что на Клещине» из списка XVI века «Жития Александра Невского» изображен как Переславль-Залесский и озеро, так и небольшое поселение. Видимо, это посад Клещина, сохранившийся до сих пор в виде села Городище.
Валы Клещина
От древнего города Клещина сохранилось кольцо валов протяженностью в половину километра и высотой до 3,5 метров, охватывающее площадь около 2 га (175х120 м). На месте 4 проездных башен — разрывы. Поселение исследовалось П. С. Савельевым, К. И. Комаровым. Найдены обломки керамики, клад с монетами XV века (зарыты уже после того, как город опустел).Сейчас рядом с городищем находится село Городище — сохранившийся посад Клещина.
Этимология
Этимология названия "Клещин” темна. Ясно, что современное название озера - Плещеево - образовалось путем последовательной трансформации "Клещино". В литературе написано, что слово происходит от "плескаться" или от "клещ=лещ". Однако, это неудовлетворительно.
Русская этимология (см. словарь Даля) предлагает "клещить"="щемить, ущемлять, гнести, жать, сжимать, тискать, сдавливать". Поскольку это не может относиться к положению города между какими-то преградами, придется сделать заключение об угнетенном в политическом смысле положении горожан. Однако, мы думаем, что это суть переосмысление прежнего, созвучного мерянского имени озера и поселка. Очень показательно название оврага Белая Слуда, который отделяет Клещин от Городища. Слуда - явно от угорского "сотыла"="светлый", так что имя - сумма угорского прототипа и русского перевода - Белая Светлая. Другой же овраг называется просто - Глинница.
Краевед Евгений Арсюхин предпологает, что в основе "Клещиен" лежит очень распространенный и многозначный в угорских и тюрских языках корень "келе”, что значит, в частности, "молиться”, "просить” (отсюда русское "клянчить”). Не исключено, что в этом месте находился крупный требный центр мери, куда в означенные дни или месяцы стекались на моления. На это указывает знаменитый Синий камень.Итак, озеро и поселок на Александровой горе в дославянское время мог называться Келе, что значит Требище. Славянские князья из коренной Руси, покорив мерю, переиначили Келе на Клещин - "покоренный, зажатый".
Синий камень
Синь камень
Если вы, плутая, будете спрашивать у местных, "а как пройти к Клещину городку”, или даже "а где деревня Городище”, вы добьетесь куда меньшего успеха, чем если спросите так – "а как пройти к Синему камню?”"Бысть во граде Переславле камень за Борисом и Глебом в боярку, в нем же вселился демон, мечты творя и привлекая к себе ис Переславля людей: мужей и жен и детей их и разсевая сердца в праздник великих верховных апостолов Петра и Павла. И они слушаху его и стекахуся из году в год и творяху ему почесть..." (17 в)"
Камень действительно синий, но с явными вкраплениями слюды. При внимательном рассмотрении на нем заметны характерные белые прожилки кальцита..." (21 в).Синий камень лежит на склоне Александровой горы. Это - 12-тонный валун, принесенный ледником. Мы камня так и не нашли, хотя имели точные указания. Говорят, что ныне камень почти скрыт камышами, а еще лет 30 назад он лежал от берега вдалеке. То ли озеро дышит, то ли камень двигается. Говорят еще, что от него нельзя ни кусочка отломить, и что в самый большой снег он лежит голым. Первое неверно, второе - правда. Камень - культовое место с незапамятных времен до сего дня. В 17 в некий ростовский старец, проезжавший через город, был возмущен бесовским камнем, и приказал его засыпать, но камень потом снова оказался на поверхности. В 1788 году его решили заложить под фундамент строившейся тогда в Переславле Духовской церкви, но, едва погрузили на сани и потащили на озеро (дело было зимой), как у берега лед треснул, и камень метра на полтора затонул. Лет через 70 он как-то незаметно оказался на берегу; пошли разговоры о чуде. Как резюмировала местная газета в 1850-х гг, "кумир поверженный - все бог". О чуде говорят и сегодня, приписывают кристаллической структуре камня способность "мыслить", самому камню - двигаться, и светиться по ночам.
В христианские времена камню поклонялись в день памяти Бориса и Глеба, что можно считать поздним обычаем, связанным с основанием в 13 в на горе Борисоглебского монастыря. Синий камень не одинок - просто он один остался. Был еще Лось-камень где-то в лесах к западу от озера, каменная Баба в Берендеевом болоте (подобную бабу видел Евгений Арсюхин в Тверских лесах в начале 90-х). Говорят, и сейчас, чтобы не заблудиться в болоте, перед бабой кладут грибы и ягоды, и пятятся. В самом Переславле на берегу Трубежа был камень, в 1840-х разбитый на щебень, а на площади перед Спасо-Преображенским собором и сейчас лежит культовый валун. Все это вместе взятое свидетельствует о существовании на Александровой горе крупного требного центра народа Меря, чем и объясняется особое внимание к нему автора Повести временных лет. Синий камень был центром культа и лежал на самой горе. Этот центр сложился, очевидно, еще до РХ. Обычаи, которые мы видим сегодня - пережиточные явления некогда мощной мерянской традиции.
Павел Конаков родился и вырос в Москве, живет рядом с мерянской Кокуевской слободой в Сергиевом Посаде, находящейся на месте старинной мерянской деревни Кокуево известной с XVI в., и путешествует по Мерянской земле. Поднявшись по карьерной лестнице до главного геодезиста, он вдруг понял: расти в своей профессии ему некуда, по этому можно смело развивать и реализовывать себя в проектах на ниве мерянской и шире, региональной русской культуры Верхневолжья. Редакция Merjamaa решила связаться с Павлом Конаковым и узнать подробности о его мерянских проектах, ведь увлеченные люди всегда интересны...
— Здравствуйте Павел! В последние несколько месяцев в соцсетях вы продвигаете свой проект Ljubogost Brewery | Сельский крафт. Расскажите о нем, как появилась эта идея, и почему ваш бренд связан с мерей?
Здравствуйте! Да, действительно бренд связан с народом меря. Я живу в Сергиев Посаде. С детства увлекаюсь историей, культурой и краеведением северо-востока Подмосковья – Радонежья. Ещё в глубокой юности, катаясь на велосипеде по этой исторической местности, начал замечать названия рек Воря, Веля, Пажа, Вондига, Молокча, Кончура и пр. Сразу понимал, что названия имеют неславянские корни. В школе объяснили, что Подмосковье населяли финно-угорские племена – меря, мещёра, весь и прочие народы. И вот тогда я загорелся изучением различных этнических культур, в том числе и финно-угорской.
Погружение в Финноугрию - Удмуртия, праздник «Гырон Быдтон». Июнь 2012
Гораздо позже, увлекаясь древней историей я увидел в интернете ваш сайт. Очень многое узнал из него. О синь-камнях, местах силы, мере и мерянском наследии. А через несколько лет сам основал собственный авторский проект Сообщество Любогост | Клуб людей Света, направленный на развитие экотуризма, экокультуры, экопродуктов, взаимодействия различных этнических культур и развития народных ремёсел. Таким образом я встал на новый для себя путь и познакомился с массой замечательных людей и единомышленников.
Одним из них оказался основатель вашего проекта и главный редактор вашего сайта – Андрей Мерянин. Он глубоко заинтересовался моей деятельностью, и однажды я предложил ему идею реконструкции мерянской кухни, а именно – различных древних блюд и напитков.
Одним из проектов в этой области стало историческое домашнее пиво, сделанное в Сергиев Посаде на частной домашней пивоварне, на основании рецептов мерян. Андрей идею активно поддержал и оказал всестороннюю информационную поддержку в формировании древних рецептов пива «Любогост». Так родились первые сорта – светлое «Старомерянское» и тёмное «Святогор». А вместе с ними новый проект получил название Ljubogost Brewery | Древнерусское пиво. Сейчас у нас уже выпущено 4 сорта авторского домашнего крафтового пива (3 вида элей и 1 лагер) и планурем к июню выпуск 5-го белого лёгкого пива с добавлением пряностей.
— Ваше пиво уже можно попробовать? В каких местах оно продается?
Да, конечно! Наше пиво вы можете попробовать в культурной столице Подмосковной Мерянии - городе Сергиев Посад. На сегодняшний день оно представлено в кафе-буузной «Байкал». Это ресторан этнической кухни. Он расположен по адресу: 1-я Рыбная улица, 18Б. Это прямо около железнодорожной станции "Сергиев Посад". Здание, где расположена Буузная, выделяется среди остальных окружающих построек острым шпилем наверху. Так что будучи около вокзала пропустить его мимо взора - очень сложно!
В буузной вам предложат различные блюда этнических кухонь, широко представлены мясные блюда кочевых народов Азии. Например, знаменитые бурятские манты - буузы, в также вяленое мясо яка, конина и говядина, которая поставляется сюда прямо из Монголии! Поэтому прекрасная и свежая этно-закуска к нашему пиву «Любогост» – гарантирована.
— Павел, планируете ли вы по мимо напитков популяризировать мерянскую / постмерянскую кухню, если таковая сохранилась?
Конечно! Старинное домашнее пиво «Любогост» - это только начало реализации глобального проекта, которому мы совместно с Андреем Меряниным дали название Merän Kurgo | Древнемерянская кухня. Он подразумевает возрождение всей древнемерянской средневековой кухни, включая любые блюда и напитки.
Андрей и его команда передали мне огромное количество блюд мерянской кухни и их рецептов. Все названия этих блюд - мерянские.
Среди них такие яства, как «мерян шокта» – мерянская колбаса, которая делается вручную из свинины, говядины и конины, «мерян шил» - особым образом приготовленное мясо в горшочке с репой, брюквой и морковью, «кондыр ярыш» - конопляная каша, «— мерян кагыл» - мерянские расстегаи, пирожки из ржаной муки с разной начинкой и сметаной сверху, которые водились на территории исторической Мерянии. И многое другое. На сегодняшний день мы имеем более 50 оригинальных древних рецептов, каких никто ещё никогда не предлагал ни в одном ресторане! Сейчас мы активно ищем площадку в виде кафе или ресторана для реализации этого проекта в жизнь! Таким образом, мы стоим на пороге практической реализации огромного пласта культуры в виде гастрономических продуктов древних коренных жителей Северо-Восточного Подмосковья и других соседних областей
Павел Конаков и журналист Кристина Ныркова в редакции
Щёлковской районной газеты «Впрямь»
— 23 июня в Кашине традиционный, уже 7-й, «Фестиваль каши». Известно, что каша это основа кухни всех финно-угорских народов и северных русских, планируете ли вы представить на нем рецепты мерянской кухни?
Конечно! Ведь Кашинский край также является частью древнемерянской земли! Праздник Каши в Кашине носит официальное звание межрегионального гастрономического фестиваля и его организовывает команда наших близких соратников, я лично планирую приехать с уникальными рецептами мерянских каш: ружа ярыш (ржаная каша), пыцыжан ружа ярыш (ржаная каша с брусникой), нушма ярыш (каша-семенуха) и костроман ярыш (костромская каша). Планирую приготовить и презентовать их лично и сделать это подарком от нашего дружного сообщества «Любогост» и наших проектов «Merjamaa» и «Мерян Курго». Подробные рецепты раскрывать пока не будем, надеюсь что читатели сайта сами приедут и оценят наши первые реконструированные из глубокой древности мерьские блюда!
— Павел, спасибо за ваши ответы. Желаем вам и вашим соратникам успехов на стезе возрождения нашей старомерянской кухни!
Огромное спасибо! Хочу поблагодарить ваш проект и лично его автора Андрея Мерянина за конструктивную работу в деле возрождения древнемерянской кухни. Ведь национальная гастрономия - это такая же душа любого народа, как и его язык! Проект Merän jelma | Мерянский язык уже успешно развивается в деле возрождения мерянского языка, недавно слышал аудиоролик на мерянском языке. Теперь, как вы уже заметили, мы выпустили старомерянское пиво в рамках нашего общего с Андреем глобального проекта Merän Kurgo | Древнемерянская кухня, который призван возродить и внедрить в российскую и мировую гастрономию средневековую мерянскую кухню!
Шерна городище в Московской области 6.05.2019 года
открытие «Кусото» - Священной рощи.
Поэтому желаю вашему проекту процветания, жизни, а также как можно больше творческих успехов и новых материалов по истории Радонежья, Святогорья и всего мерянского Залесского Края! И, конечно же, новых последователей нашей доброй и великой идеи возрождения Общероссийской культуры, возрождая локальные культуры разных народов и интерес к ним! Ведь именно «Merjamaa» вдохновил когда-то и меня!
Финно-угорские фамилии русского населения округи Ростова Великого
Продолжаем изучать в соц.сетях современных жителей округи Ростова Великого. Поселок городского типа Борисоглебский тут особенно интересен. Возник он вокруг Борисоглебского монастыря на Устье — мужской обители на древней дороге из Ростова в Углич. Архитектурный комплекс монастыря полностью сложился в допетровское время, когда он был одним из богатейших в Ростовской митрополии, а начиная с 15 века у московских князей и первых русских царей считался «домашним».
Основан он был пришедшим из Новгородской земли иноком Феодором и присоединившимся к нему позднее Павлом по благословению Сергия Радонежского в 1363 году. Согласно «Повести о Борисоглебском монастыре», Сергий Радонежский сам выбрал место для обители. Основатели монастыря прославлены как преподобные и входят в Собор ростово-ярославских святых.
Особую известность получил преподобный Иринарх Затворник, живший в монастыре в конце XVI — начале XVII веков, его мощи под спудом сберегаются в паперти соборного храма монастыря. Согласно житию святого, у него в 1612 году получили благословение на защиту Москвы от литвы князь Дмитрий Пожарский и нижегородский посадский человек Кузьма Минин.
Монастырь стал духовным и экономическим центром, вокруг которого возникли Борисоглебские слободы — крупное торговое село Ростовской округи, позднее центр Борисоглебской волости.
В средние века монастырь со своей крепостью был не менее важен чем Ростов. Борисоглебская крепость древнее, первые каменные стены в монастыре появились, вероятнее всего, в ХVI в., а Ростовский кремль был построен в 1670—1683 гг., (XVII век). Мы изучали его постройки во время прошлогоднего июльского краеведческого похода, и предположили, что он в XV—XVI веках вполне мог быть одним из крупных центров русификации (крещения) народа меря. Учитывая, что он находится в хорошо освоенных в древности местностях, на древней дороге между Ростовом и Угличем, а так же тот факт, что с XIV века монастырь являлся важным форпостом православной колонизации на северо-восточном направлении.
Подтверждением этого тезиса является не только мерянская топонимика округи, мерянские антропотипы современных русских борисоглебцев, нои мерянское языковое наследие отраженное в их фамилиях. Изучим небольшой список местных, узко региональных русских фамилий, гипотетически имеющих мерянские этимологии. В этом нам поможет наша верная "палочка-выручалочка" - марийский язык:
А
1 - Апакушин - "Апакай" мужское имя (др.тюркск. - "совсем белый", венг. "apaági" по отцовск. линии родства.
Б
2 - Басаев - "В(Б)асай" мужское имя. "Вӓси" - опекун, попечитель, душеприказчик., или тюрк. "баса" - "посконь" — это мужское растение конопли) В мерянском и марийском русский Б произносится как В
3 - Балмасов - "Балмас" мужское имя.
В
4 - Вуколов - от мер.мар. "вуй" - голова; головной; "кол" - рыба.
5 - Вологдина - вепсск. "valgeda" (совр. vauged — белый) мар. "волгыдо" - свет, при обычной в прошлом передаче -al- между согласными через русское -оло- привело к образованию слова.
Е
6 - Елатомцев - мар. "йулалтымс" - сожженный, выжженный. "Елатьма" - место, расчищенное от леса, земля, удобная для жительства.
7 - Ерышков - от "ер" - озеро, "ераш" - маленькое озерко.
К
8 - Кокин - "Кока" мужское имя, фин.перм. "коко" - весь, вся, всё; целый, полный.
9 - Калабин - "Калабай" мужское имя - (фин.волжск. кал - здоровье, тюркск. бай - хозяин., эст. kalev - богатырь, или «калап» клаплаш - болтать, говорить)
10 - Киляков - "Киляк", "Килякай" мужское имя. (др.мер-мар. кил+як/-ай-суф. кил=кыл связь, связка+приб.-ф. - близкий)
11 - Канюков - "Канюк", "Канюшка" мужское имя. (др.мер-мар. ласк, от Кан(а) +юш/-ка-суф. В знач.— побег родословия, поросль поколения)
12 - Кочигин - "Кочига" по кацкарски чуб, челка
13 - Конаев - "Конай", "Кожай" мужское имя (др.ф-у. кон - щелок, щелочь, осадок., саам, кун зола)
14 - Кукарин - "Кукар" мужское имя (др. мер-мар - "крепкий")
15 - Кондалинцев - "кондалаш", "кондалыше" - приносить, приносящий. Или от конда - медведь
16 - Каторин - от мер.мар. "котыр" - придира, капризный.
17 - Кабанов - от мер.мар. "кав(б)ан" - кладь, скирда, стог.
18 - Куянов - от мер.мар. "кӱан" - каменистый, твердый.
19 - Кокуёва - от мер. "кокуй" - праздник - "Иванов день (23 июня)" из прибалт.-фин. Kokkoi; ср. фин. kokko "праздничный костер, также конусообразная куча". М. Фасмер)
20 - Колчин - "Колчан" мужское имя (финн.пермск - слабосильный, как жеребенок) или "колча" кольцо, округлая форма. Возможно от кол - рыба.
21 - Колчанов - от мер.мар. "кол" - рыба.
22 - Кишкиндеев - "ки́шке" - змея.
23 - Колызов - "колызо" - рыбак.
24 - Кучизин - "кӱчызӧ" - нищий, бедняк.
М
25 - Мерекин - от этнонима - "меря".
26 - Микляков - "Микляк" мужское имя от "Микляй", "Миклуш", производное от христианского Николай.
27 - Марасанов - от мар, мер - этноним, "аза", "аса" - ребенок.
28 - Мазанкин - от волго-финского имени собственного "Мазай" - "мазый" - красивый.
29 - Мазнин - от волго-финского имени собственного "Мазай" - "мазый" - красивый.
37 - Чудинов - от мер.мар. "чӱдын" скудно; сдержанно, скупо. Или от этнонима "чудь".
38 - Чухарев - "глухарь", русское северное, преобразован. из фин.-уг. названия глухаря; ср. саам. čukč, коми tśuktśi. Возможно образовано от этнонима чухна́),
39 - Челмакин - "Челмак", "Челмакай", "Челмекей", мужское имя, фин.перм. чел+мак, -мек/-ай, -ей-суф..
Ш
40 - Шолин - от мер.мар. "шола" левый, левша.
41 - Шошкин - от мер.мар. "шошка", "шокшо" - горячий.
42 - Шураков - от мер.мар. "шур", "шуран" - грязь,, мусор, навоз, миф. нечистый, чёрт.
43 - Шарыбин - "Шарапи" мужское имя, фин.пермск - мальчик, сын или "Шарыпа" др.тюрк.-перс. - благородный. Возможно от "шӧр" - молоко; молочный.
44 - Шишлов - от мер.мар. "шишла", "шишлаш" - наблюдатель, следящий.
45 - Шуматов - "Шумат" фин. волжск. - тюркск. - "шумат", "шуматкече" суббота, субботний - чув. шумат, шӑмат Родившийся в субботу.
46 - Шинаков - "Шинак", Шина", "Шинай" мужское имя. "шына" - испытывать, испытать кого-л.; шын/ак пример, образец+ак-аф. В знач.—испытанный; славный, хороший.
47 - Шиханов - "Шихан" мужское имя, др.мер-мар. "ших<шӱк" остатний, последний+ан суф..
48 - Шаб(а)ров - "Шабар", "Шабарай" мужское имя, стар.рус.(славянское ли?) "шабер", "шабра" - сосед, товарищ.
49 - Шепырев - возможно от мер.мар. "Шо́по", "шобы", "шабы" - кислый
50 - Шабалин - от прозвища "Шабал", в пермском и костромском диалектах так называли – всякую деревянную посуду.
51 - Шабанов - от мер.мар. "Шо́по", "шобы", "шабы" - кислый
52 - Шарыкин - от мер.мар. "шорык" - овца.
53 - Шомин - от мер.мар. "шем", "шом" - темный, черный.
Андрей Малышев-Мерянин, Москва. 2018-19.
Список использованной литературы:
Черных С.Я. Словарь марийских личных имен.—Йошкар-Ола, МарГУ, 1995 год.
Ткаченко О.Б. Исследования по мерянскому языку. Кострома, Инфопресс, 2007 год.
Веселовский С.Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. Издательство "Наука" москва 1974 год.
Матвеев А.К. Субстраная топонимия Русского севера. Екатеринбург, УралГУ, 2015 год.
Смирнов – одна из наиболее распространенных великорусских фамилий. В одной только Москве на данный момент насчитывается около семидесяти тысяч Смирновых. Это самая частая русская фамилия в обширной полосе, охватывающей все Северное Поволжье. Чаще всего фамилия встречается в Ярославской, Костромской, Ивановской, Вологодской, Кировской областях. По мере удаления от этой зоны фамилия встречается реже. Исследование истории возникновения фамилии Смирнова открывает забытые страницы жизни и культуры наших предков и может поведать много любопытного о далеком прошлом.
Фамилия Смирнов относится к распространенному типу родовых именований, образованных от мирских имен. Во времена раннего христианства в Северо-Восточной Руси был обычай скрывать истинное имя, данное при крещении. Существовало поверье, что волхв обязательно должен произнести при заклятии истинное имя человека. Поэтому, наряду с именем крестильным, чаще всего давалось и второе – мирское. По народным верованиям, оно не связано с духовным миром человека, так что использование этого имени не сможет каким-либо образом навредить его носителю. Позже про это поверье забыли, однако прозвища используются и по сей день.
Смирновы из Ростова Великого. Ярославская область.
По происхождению фамильное прозвание Смирнов – отчество от русского нецерковного мужского имени Смирной, что означало «смирный, тихий, послушный». Данное отчество упоминается во Владимирской десятне 1613 года: «Иван Смирново сын Самарин», «Степан Смирного сын Кучуков». Встречается оно и в «Ономастиконе» С.Б. Веселовского (справочнике по именам, прозвищам и фамилиям Северо-Восточной Руси XV–XVII веков): Темир Смирного (сын) Базаров, помещик в Ярославле, 1568 год; Маслеев Кудрюк Смирного, 1596 год, Алексин; Алексей Смирного Чубаров, великокняжеский пристав, 1476 год.
Смирновы из Гаврилова-Яма. Ярославская область.
Прозвище Смирной было очень популярно в Московии во всех сословиях. Так, в том же словаре Веселовского упоминаются: Болышев Смирной Феофанович, 1596 год, Торопец; Опалкин Смирной, посадский человек, 1608 год, Нижний Новгород; Судовщиков Смирной, гость (купец), 1611 год, Кашира; Сунятин Смирной Иванович, 1568 год, Ярославль.
Говорить о точном месте и времени возникновения фамилии Смирнов в данный момент затруднительно, поскольку процесс формирования родовых имен был достаточно длительным. Тем не менее, корни этой фамилии — видимо в историческом центре Великороссии – на Верхнем Поволжье.
Смирновы из Нерехты. Костромская область.
Почему?
Потому, что Смирнов — самая частая русская фамилия в обширной полосе, охватывающей все Северное Поволжье, с наибольшей частотой встречающаяся в Ярославской, Костромской, Ивановской областях и прилегающих районах соседних областей, на восток эта зона распространяется только на Кировскую область.
По мере удаления от этой зоны частота этой фамилии резко снижается.
Крупнейший русский ономанист (специалист по именам) В.А. Никонов установил, что 90% наиболее часто встречающихся русских фамилий появились еще при Алексее Михайловиче (Тишайший). Одной из самых распространенных в коренной Московии В.А. Никонов считал фамилию — Смирнов. Он же определил и ареал первоначального происхождения этой фамилии — это "усмиренные" меря Верхневолжья и черемисы Вятки (Кировская область).
Смирновы из Переславля Залесского. Ярославская область
Выходит, что фамилия эта не славянская, а финно-угорская. Северное Поволжье в средние века населяли финно-угры меря — самый многочисленный народ Северо-Восточной Руси. Их самосознание и язык долгое время сохранялись в северном Заволжье. Не даром в Костромской области, в Галиче Мерьском, и ныне местные говорят при встрече: "Ну что, меряне?", т.е. «земляки — как дела?»
Вполне возможно, в старину, в подтексте этого обращения - "меряне", имелось в виду именно происхождение от народности меря.
Смирновы из Шарьи. Костромская область.
Так что прозванье Смирной и образованная от него фамилия Смирнов могли происходить от указания на принадлежность местному сообществу, происходящему в свою очередь от народа меря, их потомков — врехневолжских крестьян так и записывали в писцовых книгах: родом "с мерян", "с меря".
Смирновы из Судогды. Владимирская область.
Кстати, действительно, многие верхневолжские Смирновы антропологически похожи друг на друга: скуластые, с раскосыми, немного «татарскими» светлыми глазами и темнорусыми и светлыми волосами. Типичный облик для балтийского или волжского финна.
Источники: Унбегаун Б.-О. Русские фамилии. Никонов В.А. Словарь русских фамилий. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Веселовский С.Б. Ономастикон. Большая биографическая энциклопедия.
Главная » 2018 » Март » 12 » Мерянская ономастика. Личные мерянские имена
12:59
Мерянская ономастика. Личные мерянские имена
Не следует недооценивать роль меря в формировании великорусской народности. Это был многочисленный, расселенный на огромной территории этнос, постепенному обрусению которого способствовали как православное крещение, так и пребывание меря в стратегически важных для Древнерусского государства местностях.
Хронологически и территориально меря сосуществовали с другими волжскими финнами, и по образу жизни и уровню технологий существенно не отличалась от мордвы, марийцев, муромы и веси, а также соседних балтских и славянских племен. Именно поэтому в местах их проживания, мерянская топонимия преобладает и вместе с топонимией муромы и веси образует единый дорусский пласт.
Подобно современным марийским и мордовским топонимам, мерянские являются основным, базовым слоем, во многих местах господствующим, местами разбавленным поздними русскими и советскими наслоениями. Это обусловлено равномерностью мерянского расселения и неоднородностью русского освоения мерянских названий.
Очевидно, что поиск мерянских реликтов в русской диалектной лексике и ономастике Верхневолжского региона при соответствующей источниковедческой и методической подготовке может дать хорошие результаты. Основываясь только на топонимическом материале, было бы нецелесообразно продолжать рассматривать многоаспектную проблему мерянского языка.
Личные мерянские имена
А
АГИШ. Меряно-марийское мужское имя (ономаст.).
АДАЙ. Меряно-марийское мужскре имя (ономаст.).
АДАШ. Мерянское мужское имя. От адаш - «тёзка» (ономаст.).
АЗИК. Меряно-марийское мужское имя. От ази, ози - «оборванец, полоумный». Д. Азякова. Казан. губ. Царевок. у., д. Азикова. Влад. губ. Влад. у. (Кузн.).
АЙМУС, ОЙМУС. Меряно-марийское мужское имя. От ой - «толк, понятие» и мушо - «находящий, толковый». Д. Аймусово. Влад. губ. Алксдр. у. (Кузн.).
АКИШ, ОКИШ, ОКАШ. Меряно-марийское мужское имя. Д. Акишево. Влад. губ. Александр. у., д. Окишево. Вятск. губ. Урж. у. Ср.: д. Акиш-ял и д. Окаш-ял в Урж. у. (Кузн.).
АСАПА. Мерянское женское имя. Асаповы горы близ Юрьевца на левом берегу Волги, с созданием Горьковского водохранилища стали островами (топон.).
АШАЙ. Меряно-марийское мужское имя (ономаст.).
Б
БАЛБЕР. Мерянское мужское имя. Ведет свое начало от нарицательного балбера - «поплавок рыболовной сети, изготовляемый из дерева» (оном.).
БАЛМАС. Меряно-марийское мужское имя (ономаст.).
БАСА, БАСАЛАЙ. Мерянское мужское имя. Д. Басалаево. Яросл. губ. Рыб. у., д. Басалаев. Костр. губ. Ветл. у., д. Басалаев (Кусудул). Вятск. губ. Урж. у. (Кузн.).
БАХТИМЕР. Меряно-марийское мужское имя. Теперь чаще слышится Бехтемыр, Пехтемыр. Д. Бахтимерово. Моск. губ. Колом. у. (Кузн.).
БУРМОС, БУРМАС. Мерянское мужское имя. Семен Бурмасов, писец, 1510 г., Яросл. у. Бурмас Завалишин, Новгородский помещик, 1545 г. Д. Бурмосово. Волог., Яросл. обл. (топон.) (Весел.).
В
ВАНДЫШ. Мерянское мужское имя. От вандо, ванды - «стебель, росток, рукоятка, пакла». Иван Вандыш, крестьянин, 1537 г., Кострома; Иван Андреевич Вандышев-Бурков, 1568 г., Ярославль (Весел.).
ВАРАС. Меряно-марийское мужское имя. Д. Варашино. Иван. обл. (топон.).
ВАРАШ, ВАРЫШ. Мерянско-марийское мужское имя. От вараш - «ястреб». Д. Варышкино. Яросл. обл. (топон.) (ономаст.).
Е
ЕЛАСА. Мерянское женское имя. Р. Елаз. Яросл. губ. Любим. у., Елас (мар. д.). Казан. губ. Козмод. у. (Кузн.).
ЕЛМАН. Мерянское мужское имя. От елман - «язык». Елман Федорович Мичура, 1551 г.; Яков Афанасьевич Елман Огарев, вторая половина XVI в. (Весел.).
Ё
ЁЛС. Мерянское мужское имя. От ёлс - «чёрт». Ёлсуня, крестьянин, 1501 г., Ростов (Весел.).
К
КАДАМША. Мерянское мужское имя. От кадамш - «пескарь» (ономаст.).
КУРАШ. Мерянское мужское имя. От кураш - «кричать, орать» (ономаст.).
КЕ(И)МАЙ. Меряно-марийское мужское имя (ономаст.).
КУВАРА. Мерянское мужское имя. От кувар - «мост» (ономаст.).
КОГАЙ, КОГОЙ. Меряно-марийское мужское имя. От кога - «мошка». Д. Когаево. Яросл. обл. (топон.).
КОТЫР. Мерянское мужское имя. От котыр - «придира, капризный» (ономаст.).
КОКУР. Меряно-марийское мужское имя (ономаст.).
КУМОХА. Мерянское мужское имя. От кумоха, кумаха - «лихорадка». Кумоха Логгин, крестьянин, 1605 г., Юрьев Польский; Василий Кумоха, 1646 г., Арзамас (Весел.).
КУКУЙ, КОКОЙ. Мерянское мужское имя. От кукуй - «Иванов день». Распространенная фамилия Кукуев (ономаст.).
КОРНЫШ. Мерянское мужское имя. От корны - «дорога». Корныш, посадский человек, 1585 г., Новгород (Весел.).
КОМАКА. Мерянское мужское имя. От комак - «крыса». Комака Василий Семенович Кайсаров, 1499 г., Владимир (Весел.).
КОЛМАК. Мерянское мужское имя. От колма - «слушать, слышать»; колмаш - «слух». Федор Иванович Колмак Овцын, XVI в., Олонец; Колмак и Неустрой Борисовичи Обрютины, 1568 г., Ярославль; Колмак и Домачной Михайловичи Васьковы, 1568 г., Ярославль; Никита Колмаков, подьячий, 1680 г., Нижний Новгород (Весел.).
КОКА. Мерянское мужское имя. От кока - «тетка, крестная». Прозвище «кока» очень распространено в XV - XVII вв.; Федор Кузьмин Кокин, вторая половина XV в., Переяславль (Весел.).
КИРДЯПА. Мерянское мужское имя. От кирде - «держать». Василий Дмитриевич Кирдяпа, около 1350—1403 - старший сын Дмитрия Константиновича Суздальско-Нижегородского, князь Суздальский, 1364—1382 и Городецкий, 1387—1403, родоначальник старшей ветви князей Шуйских.
КУРГА. Мерянское мужское имя. От курга - «журавль» (ткач.).
КУРМЫШ. Мерянское мужское имя. От курмыш - «ошипанный», в перен. зн. «голый». Курмыш Митрофан Матвеевич, умер в 1595 г., Ряжск; Курмышев 1526 г., Белоозеро; Афанасий Артемьев Курмышев, слуга Кириллова 1577 г. (Весел.).
КУЧКО. Мерянское мужское имя. От кучко - «орел» (Шил.).
КАДЫРА. Мерянское мужское имя. От кадыра - «задира, забияка» (ономаст.).
КУЯН. Мерянское мужское имя. От куян - «каменный». Куянов Иван, крестьянин, 1526 г., Пошехонье (Весел.).
М
МАЗАЙ. Мерянское мужское имя. От мазый - «красивый» (ономаст.).
МАРАСАН. Меряно-марийское мужское имя (ономаст.).
МОТОРКА. Мерянское мужское имя. От мотора - «бесшабашный, баламут» (ономаст.).
МУНЧАК. Мерянское мужское имя. От мун, мунчак - «яйцо». Мунчак, крестьянин, конец XV в., Влад. у. (Весел.).
Н
НЕЁЛА, НЕЙЫЛА. Мерянское мужское имя. От неёла, нейыла - «безрассудный». Семен Неёл, холоп боярина Тучка Морозова, 1481 г. (Весел.).
О
ОЛЬМА. Мерянское мужское имя. Олмай (прибалт.-фин.), Ульма (мар. «муж, мужчина») (Шил.).
ОШАЙ. Меряно-марийское мужское имя. От ош - «белый» (ономаст.).
ОШМАН. Мерянское мужское имя. От ошман - «песчаный». Ошманаев Дмитрий, крестьянин, 1525 г., Юрьев (Весел.).
П
ПЕКТЕЙ. Меряно-марийское мужское имя (ономаст.).
ПЕХТУЛ, ПЕКТУЛ, ПЕКТУЛАЙ. Меряно-марийское мужское имя. Д. Пехтулово. Костр. губ. Кинеш. у. (Кузн.).
ПУРЫШ. Мерянское мужское имя. От пурыш - род пресноводных рыб семейства карповых. Пурыш Иван Иванович Татищев (Весел.).
С
САНАК. Меряно-марийское мужское имя (ономаст.).
СУЛДЕШ. Мерянское мужское имя. Сулдеш Елизаров, помещик, 1569 г., Ярославль; Ждан и Суморок Сулдешовы, казнены в опричнине; Постник Сулдешев, дворцовый дьяк, 1580 г. (Весел.).
Т
ТЕБЕНЕК. Мерянское мужское имя. Тебеньков. Холоп, середина XV в., Переяславль (Весел.).
ТЕЛЯК, ТИЛЯК. Меряно-марийское мужское имя. От теле - «зима; зимний». Д. Теляково. Яросл. обл. (топон.).
ТЕНИШ. Мерянское мужское имя. Тенешы - «этого года; относящийся к этому году, родившийся (произрастающий), происходящий в этом году» (ономаст.).
ТЕХТЕМЕР, ТЕХТЕМЫР, ПЕХТЕМЕР, ТЕХТЕР (ср.: БАХТИМЕР). Меряно-марийское мужское имя. Д. Техтемерево. Яросл. губ. Яросл. у., на р. Кумушке, д. Пехтемер-сурт. Вятск. губ. Урж. у. (сурт - «двор, усадьба») (Кузн.).
ТОКТАР. Меряно-марийское мужское имя. Поч. Токтарский. Костр. губ. Ветл. у., д. Токтары. Костр. губ. Ветл. у., Токтар-сола (мар. д.). Вятск. губ. Урж. у. (Кузн.).
ТОМБАСОВ. Мерянское мужское имя. От томба (диал). - «ботало; орудие для спугивания рыбы» (ономаст.).
ТУЛЫК. Мерянское мужское имя. От тулык - «сирота» (ономаст.).
ТУЙБА. Мерянское мужское имя. Аналог. тойве (прибалт.-фин.) (в русском языке финский звук «в» чаще всего передается как «б») - «надежда» (ономаст.).
ТУМАЙ. Мерянское мужское имя. Тумо - «дуб; дубовый» (ономаст.).
ТУМАШ. Мерянское мужское имя. От тумаш - «суматоха». Тумаш крестьянин, 1545 г., Новгород Ср. (Весел.).
ТОКМАК. Мерянское мужское имя. От токмак - «тупой, куцый, дурак, некрасивый». Токмак Тимофей Вельямйнович Зернов, конец XV в., кн. Иван Васильевич Токмак Ноздреватый-Звенигородский, 1538 г.; от него - князья Токмаковы (Весел.).
ТАНЕЙ, ТАНАЙ. Мерянское мужское имя. Таней, Танеев, вотчинник, конец XV в., Ростов; Танай Тимофей Михайлович Львов, конец XV в. (Весел.).
У
УДРЯС. Меряно-марийское женское имя. Р. Удрас. Яросл. губ. Молож. у. (Кузн.).
УР. Меряно-марийское мужское имя. От ур - «белка» (ономаст.).
УРАЙ. Меряно-марийское мужское имя. От ур - «белка» (ономаст.).
УРЮТО. Мерянское мужское имя. Очевидно от «окающего» варианта христианского имени Юрий (ономаст.).
УШАН. Мерянское мужское имя. От ушан - «умный; обладающий умом, выражающий ум» (ономаст.).
Ч
ЧЕПАС. Меряно-марийское мужское имя. Д. Чепасово. Яросл. губ. Молож. у., оз. Чепас, больш. и мал. Нижег. губ. Княгин. у. (Кузн.).
ЧИКУЛАЙ. Меряно-марийское мужское имя (ономаст.).
ЧУГРА. Мерянское мужское имя (ономаст.).
Ш
ШАБАЙ. Меряно-марийское мужское имя (ономаст.).
ШАБАЛ. Мерянское мужское имя. В пермском и костромском диалектах так называли всякую деревянную посуду (ономаст.).
ШАДРА. Мерянское мужское имя. Шадра - «рябой». Иван Васильевич Шадра Вельяминов, вторая половина XV в., Козел Дмитриевич Шадрин, 1500 г., Новгород; Григорий Никифорович Шадрин, 1526 г., Москва (Весел.).
ШАМАЙ. Меряно-марийское мужское имя (ономаст.).
ШАМРАЙ. Меряно-марийское мужское имя (ономаст.).
ШЕВУРДА. Мерянское мужское имя. Шаберде (мар.). Шевурда Степан, крестьянин, 1551 г., Дмитров (Весел.).
ШЕВЫРЬ, ШОВЫРЬ. Мерянское мужское имя. От шовырь, шабыр - «кафтан». Кн. Федор Дмитриевич Шевырь Щепин-Оболенский, умер в 1535 г. (Весел.).
ШИНДЯПА. Мерянское мужское имя. От шынд - «ставить, сажать, перемещать» (ономаст.).
ШИП. Мерянское мужское имя. Шип, шып - «тихий; нешумный, спокойный, безмолвный; исполненный тишины, безмолвия». Шипин - распространенная волжская фамилия (ономаст.).
ШИШМАРЬ. Мерянское мужское имя. Шишмарь - «черт, злой дух». Шишмарев Оладья, тиун, последняя четверть XV в., Москва; его сын Беглец Оладьин, пристав у цесарского посла, 1492 г., Москва (Весел.).
ШОКША. Мерянское мужское имя. Шокш - «рукав, рукава; часть одежды, покрывающая руку». Шокшов Семен Булгак Сидоров, крестьянин, 1535 г., Пошехонье (Весел.).
ШОЛА. Мерянское мужское имя. От шола - «левша» (ономаст.).
ШОМАРЬ. Мерянское мужское имя. В Костроме фиксировалось в 17 веке. От шомарь, шомаря - «черника». Шомарь Никита, крестьянин, 1500 г., Владимир (ономаст.) (Ткач.) (Весел.).
ШУГА. Мерянское мужское имя. От шуга - «гремящий, шумящий». Шугин Асташ, новгородский своеземец, конец XVI в. (Весел.).
ШУГАРЬ, ШУГОР. Мерянское мужское имя. Шугарь - «могила». Дмитрий Владимирович Шугарь, середина XVI в.; Шугарев Ферюта Гридин, крестьянин, конец XV в., Москва; Шугур Коротнев, середина XVI в., Обонежская пятина (Весел.)
Я
ЯДЫК. Меряно-марийское мужское имя (ономаст.).
ЯКАЙ. Мерянское мужское имя. Д. Якайлиха. Составная часть -лык- (-лих-) отвечает на вопрос: «чей?». Яросл. губ. Яросл. у. Якай-сола (мар. д.). Казан. губ. Царевок. у. (Кузн.).
ЯКСАЙ. Мерянское мужское имя. Д. Яксаево. Яросл. губ. Яросл. у., то же Яросл. губ. Мышк. у., д. Яксайка. Яросл. губ. Данил. у. (Кузн.).
Источник: Малышев (Мерянин) А.М. Меряно-русский и русско-мерянский словарь. Популярное издание. - Москва: Меря пресс, 2013. - 110 с.
В Переславле-Залесском при реставрации Спасо-Преображенского собора ученые обнаружили на его стенах несколько древнерусских граффити, в том числе уникальную надпись 12 века - сообщение об убийстве князя Андрея Боголюбского и список его убийц, некоторые имена из которого не были известны раньше, сообщает Институт археологии РАН.
Найти уникальную надпись, которая оказалась древнейшим датированным письменным памятником Северо-Восточной Руси, удалось профессору Высшей школы экономики Алексею Гиппиусу и научному сотруднику Института славяноведения РАН Савве Михееву.
- Надпись по своей ценности войдет в десятку самых важных древнерусских надписей. Это уникальный памятник официальной эпиграфики Владимиро-Суздальского княжества, фиксирующий акт церковного проклятия убийцам владимирского князя",
- говорится в сообщении. Эту и другие надписи едва не уничтожили во время реставрации.
Памятники спасло вмешательство научных сотрудников Переславль-Залесского музея-заповедника Александры Андреевой, Елены Шадунц и их владимирского коллеги Ивана Селезнева, настоявших на том, чтобы стены собора отмывались водой под давлением, а не чистились абразивом, что предполагалось сначала.
Реставрация внешних стен собора, построенного в 1157 году, началась летом 2015 года. А следы большой надписи, процарапанной на южной абсиде храма, удалось обнаружить осенью.
Надпись была покрыта слоями грязи и краски и нуждалась в реставрации. Когда поверхность расчистили от наслоений, то нашли уникальный текст, касающийся событий 800-летней давности - убийства владимирского князя Андрея Боголюбского. Надпись сделана в два столбца, обведенных в общую рамку с крестом сверху.
Левый столбец содержит полный перечень имен убийц Андрея Боголюбского, проклятие им и несколько пока не прочитанных строк, а правый - краткое сообщение об убийстве. В левом столбце - список убийц, где было примерно 20 имен. Три первых имени известны по летописи - это Петр Кучков зять (в тексте есть его отчество - Фралович, вероятно, Флорович), Амбал (в летописях встречается и написание "Анбал") и Яким (Яким Кучкович).
Затем значительная часть текста утрачена, а в конце есть три имени, которые известны не были: Ивка, Петрко и Стырята. Последнее имя может быть прозвищем, образованным от слова "стырь" (кормило, рулевое весло). Завершается список словами:
"Си суть убийцы великого князя Андрея, да будут прокляты".
Окончание столбца пока остается не прочитанным, - пояснили ученые. Как уточнили в институте археологии РАН, князь Андрей, внук Владимира Мономаха и сын Юрия Долгорукого, после смерти отца в 1157 году стал великим князем Владимирским. При его правлении Владимиро-Суздальская земля стала сильнейшим княжеством. С его именем также связана история величайшей святыни - Владимирской иконы Божьей Матери, которую именно князь Андрей принес из Киева который он взял приступом во Владимир. Андрей Боголюбский совершил два успешных похода на Волжскую Булгарию. После одного из них он был убит заговорщиками из числа его приближенных.
В этом свете интересен факт, что непосредственные участники убийства - Яким Кучкович и зять Петр Кучков - ближайшие родственники убитого отцом Боголюбского Юрием Долгоруким боярина Кучко, владельца поселения на месте которого была основана Москва.
Любопытно, что имя Кучко (не Кучка, как пишут некоторые авторы!) на русской почве объяснения не находит.
Российский лингвист А.Л.Шилов, в 1 номере журнала «Вопросы ономастики»за 2010 год, в статье "Этнонимы и неславянские антропонимы берестяных грамот" пишет о вероятном мерянском происхождении имени владельца Кучкова (сохранились многочисленные марийские легендарные сказания о том, что предки марийцев построили Москву), обратим внимание на меряно-марийское kučkys - орел, kutšyk - короткий. Семантика которых типична для личных финно-угорских имен.
Известно, что поселение Кучково, согласно свидетельству Ипатьевской летописи под 1176 г, было альтернативным названием Москвы на раннем этапе существования города. Точнее, Кучково являлось крупным поселением местного феодала, а Москва представляла собой небольшую крепость, возведенную князем Юрием Долгоруким на месте старого мерянского городища Дьяковского времени, на стрелке Москвы-реки и Неглинной.
Итак, заговор возник, якобы, после того, как по решению князя был казнен брат его жены. Остальные братья во главе с Петром Кучковичем и другими приближенными князя (всего же "неверных убийц было 20", сообщает Ипатьевская летопись) в ночь на 29 июня 1175 года пришли к дверям его покоев в Боголюбове.
В ответ на вопрос князя, кто хочет его видеть, они назвали имя его любимого слуги Прокопия, но Андрей не поверил им и бросился за мечом. Заговорщики выломали дверь и убили безоружного князя - его меч заранее забрал из его покоев один из заговорщиков, княжеский ключник по имени Амбал. После убийства началась смута, которой положил конец младший брат Андрея Боголюбского - Всеволод Большое Гнездо, по приказу которого убийцы были казнены. Отвечая на вопрос, почему эта надпись со списком убийц погибшего в Боголюбове князя находится в Переславле, ученые предположили, что перед ними - официальный текст, который был разослан по всем городам епархии и высечен в назидание потомкам на стенах их главных храмов.
Академик Николай Макаров, директор Института археологии РАН, сотрудники которого также занимаются исследованием собора, отметил, что открытие надписи об убийстве Андрея Боголюбского имеет "исключительное значение для изучения политической истории средневековой Руси".
Текст: Анна Скудаева (Владимир)
Источник: http://www.rg.ru
Вы спросили, почему не говорили "Новгородская Русь" или "Московская Русь"? Я Вам ответил, что и "Киевская Русь" - это выдуманный термин, в Средние века его не использовали. В Средние века говорили "Русь", "Русская земля", применительно и к Новгороду, и к Киеву, и к Москве. Для того, что бы не быть голословным, я процитировал Вам отрывок из Первой Новгородской летописи Младшего извода.
По моему, я все объяснил достаточно понятно. Если у Вас есть возражения ПО СУЩЕСТВУ, я Вас слушаю.
Понятно,
продолжение хронологии Славянского Бытия, часть вторая "Новозаветная ". Так какая разница в том, что в этих кабинетах писалось, в ране-средневековом периоде или сейчас?
Все эти названия: "Новгородская Русь", "Московская Русь", равно как и "Киевская Русь" - чисто кабинетные термины историков. Вы НИГДЕ в летописных источниках не встретите такого термина: "Киевская Русь".
На самом деле есть только термин "Русь" или "Русская земля", не важно, в Новгороде или Киеве:Временникъ, еже есть нарицается лЂтописание князеи и земля Руския, и како избра богъ страну нашу на послЂднЂе время, и грады почаша бывати по мЂстом, преже Новгородчкая волость и потом Кыевская,..
НОВГОРОДСКАЯ ПЕРВАЯ ЛЕТОПИСЬ МЛАДШЕГО ИЗВОДА
То есть историческую судьбу огромной территории и множества её народов
можно вот так легко доверить ране-средневековым монастырским православным библейским сказаниям "Откуду пошла есть Русская земля" ?
И еще один вопрос остался открытым: почему княжества не назывались Новгородской Русью, Московской Русью?
Чего то не сразу сообразила,
"Повесть временных лет", написанная монахом - Нестором Киево-Печерского монастыря, ....История русской земли возводится к временам Ноя. Три его сына поделили Землю:..... но после вавилонского столпотворения из племени Афета выделились норикии так далее,
ну понятно, еще тот ученый историк, -летописец ,
А Повесть, что -то типа Славянской Книги Бытия.
Как раз таки из представленной выше летописи древнерусское "иже суть" , это и есть "аз есмь", только во множественном числе вы понимаете, это как "они есть" и "я есть".
А слова : "языки" - народ; "яко" -как; "зане" -для того, чтобы, выражение "по горам симъ" имеется ввиду не горы, а множ. -земли, местность, и это всё идентично, из церковно-славянского языка.
Еще, окончание глагола "пришедшА" - от церковно-славянского "пришедшЕ" , не сильно разнится.
Также, очень яркое слово "сущии" - (так и хочется добавить , "на небеси"),
нарекошАСЯ (летопис)- нареЧЕ (церковно-славянск)
седоША (летопис) - седЯ (церковно-славянск)
характерное "бо"(летопис) из выражения "туда бо", это - "бо " и в церковно-славянском, - так , как ,потому что.
Где непонятный-то солунский диалект? найдите, называется, три различия...
Эта летопись, скорее похожа на измененный церковно-славянский...
Если любите церковно-славянский, на нем и говорите. "Аз есмь.." Он на основе другого славянского диалекта, солунского. А наш славянский диалект - смесь новгородского северного и южного, киевско-московского.
А братья Вятко и Радим со своими родами пришли. На пустые, практически, земли. Там до них голядь жила, столь же немногочисленная.
Тогда, я еще больше люблю церковно-славянский, раз он на основе старинного, древнерусского .
А вот еще маленький вопрос, а Братья Вятко и Радимъ, они же не на пустые земли пришли, в летописях написано про братьев, а не переселение народов.
Меря никогда не были кочевниками. Это лесные охотники и собиратели, с 6 века уже земледельцы. И примерно с этого времени начинается их симбиоз со славянами.
Языковая группа у словен ильменских, полян, вятичей, ляхов, лендзян и чехов одна - славянская. "А славянский язык един.." пишет Нестор. А вот диалекты разные. Не все из них мы можем кодифицировать. Но новгородские берестяные грамоты дали счастливый шанс кодификации северного русского новгородского диалекта.
Спасибо .
Тогда более менее понятно о преемственности древнерусской письменности в 12в-13в, если ильменские словене, это та же языковая группа, что и поляне и древляне, и кривичи, и вятичи.
А более поздняя меря, с 9века, это уже не те кочевники, а оседлый симбиоз со славянами северо-запада .
Теперь и понятно , почему поляки, во главе с Лжедмитрием, так усердствовали на княжение, в Московии, считая себя более полноправными приемниками правления Руси, нежели боярский, татарский род - Романовы-Кобылины, выходцы наследия Золотой орды.
Тогда получается, что славянский/прарусский язык распространился с севера на юг, с ильменских словен что ли?
Славянский язык распространился на Русской равнине задолго ДО возникновения Руси. С запада, из Польши.
ѿ сихъ жє̑ . о҃ . и дву ӕзыку . быс̑ ӕзыкъ Словенескъ . ѿ племени же Афетова . нарѣцаємѣи Норци . иже суть Словенѣ . по мнозѣхъ же временѣхъ . сѣлѣ суть Словени . по Дунаєви . кде єсть ннѣ Оугорьскаӕ землѧ . и Болгарьскаӕ. ѿ тѣхъ Словенъ . разидошашасѧ по земьли . и прозвашасѧ имены своими . кде сѣдше . на которомъ мѣстѣ . ӕко пришедше сѣдоша . на рѣцѣ именемъ Мора̑вѣ . и прозвашасѧ Морава . а друзии Чесѣ нарекошасѧ а се ти же Словѣне . Хорвати Бѣлии . Серпь . и Хутанѣ . Волохомъ бо нашедшим̑ на Словены . на Дунаискыє . и сѣдшимъ в нихъ . и насилѧющимъ имъ . Словѣне же ѡви пришєдшє и сѣдоша . на Вислѣ . и прозвашасѧ Лѧховѣ . а ѿ тѣхъ Лѧховъ прозвашасѧ Полѧне Лѧховѣ . друзии Лютицѣ . инии Мазовшане . а нии Поморѧне . тако же и тѣ же Словѣне . пришедше сѣдоша по Днепру . и наркошасѧ Полѧне . а друзии Деревлѧне . зане сѣдоша в лѣсѣхъ . а друзии сѣдоша межи Припѣтью и Двиною . и наркошас̑ Дреговичи . и инии сѣдоша на Двинѣ . и нарекошасѧ Полочане . рѣчькы рад̑ . ӕже втечеть въ Двину . именемь Полота . ѿ сеӕ прозвашас̑ Полочанѣ . Словѣне же сѣдо̑ша ѡколо ѡзера Илмера . и прозвашасѧ своимъ именемъ . и сдѣлаша городъ . и нарекоша и Новъгородъ . а друзии же сѣдоша на Деснѣ . и по Семи и по Сулѣ . и наркошасѧ Сѣверо . и тако разидесѧ Словенескъ ӕзыкъ . тѣмь же и прозвасѧ Словеньскаӕ грамота ❙ Полѧномъ же живущим̑ ѡсоб̑. по горамъ симъ.
а Словѣне своє въ Новѣгородѣ . а друг̑є на Полотѣ . иже и Полочанѣ . ѿ сихъ же и Кривичи Е . иже сѣдѧть на верхъ Ж Волгы . и на вѣрхъ Двины . и на вѣрхъ Днѣпра . ихъ же и городъ єсть Смолѣнескъ . туда бо сѣдѧть Кривичи
Ӕкоже ркохомъ сущии ѿ рода Словѣньска . и наркошасѧ Полѧне . а Деревлѧне . ѿ Словень же и нарекошасѧ Древлѧне . Радимичи бо и Вѧтичи ѿ Ляховъ . бѧста бо два брата в Лѧсѣхъ . Радимъ . а другыи . Вѧтокъ . и пришедша сѣдоста . Радимъ на Ръжю . и прозвашас̑ Радимичи . а Вѧтко сѣде своимъ родомъ по Ѡцѣ . ѿ него прозвашасѧ Вѧтичи
Таким образом, славянский язык на севере руси был столь же доминирующим, как и на юге.
Что касается мери. Седов, исходя из проникновения славянских характерных вещей и технологий в мерянских раскопках, предположил, что к 9 веку меря была уже достаточно славянизированой. Вероятно не везде, но на речных путях, контролируемых варягами (скандинавы, балтские племена и славяне).
"..В условиях продолжительного славяно-мерянского симбиоза этноним местного поволжско-финского племени — меря, по всей вероятности, распространился, как это нередко было в древней истории, на все население междуречья Волги и Клязьмы, и в период становления Древнерусского государства все жители Ростовского края назывались мерей. В Повести временных лет сообщается, что первыми жителями были «в Ростове меря», «...на Ростовском озере меря, а на Клещине озере меря же»212.
Меря упоминается в летописях среди участников похода Олега 882 г. на Киев и похода 907 г. на Константинополь. Это было уже, нужно полагать, не поволжско-финское племя, а воины из среды населения Ростовской земли, сформировавшегося в условиях славяно-мерянского симбиоза. .."
В. Седов "Древнерусская народность"
Таким образом, славянский язык, в различных диалектах, был уже самым распространенным языком северной и восточной Руси.
Новгородский диалект оказал существенное влияние на северные колонизируемые земли: Белоозеро, Ростов, Вологда, Холмогоры и т.д.
В верховьях Волги же и в Волго-Окском междуречье шло распространение иного диалекта, через кривичей и вятичей. этот диалект был близок к диалекту полян и древлян. Зализняк отмечает. что диалект, условно говоря, московский, был близок к киевскому и отличался от новгородского.
Только изоляция Северо-Восточной Руси от остальных русских земель после монгольского нашествия привели к симбиозу новгородского северного и среднеокского южного диалектов, что и стало основой русского языка.
Тогда получается, что славянский/прарусский язык распространился с севера на юг, с ильменских словен что ли? Но ведь и знать и правление у Новгородцев-ильменцев (по академ.истории)были изначально - Рюриковичи, варяги, скандинавы, которые наверняка же прихватили с собой пару десятков тысяч своей знати, для основания и возведения великого купеческого города тех времен, и утверждения правления. И как же пришлая знать, можно сказать покорители, ассимилируется с местными территориями, и формируется ильмено-славянский койне для освоения земель новгородских и финнских?
А вот Кирилл и Мефодий пришли как раз с юга, со славянской -болгарской лексикой и письменностью, и внедрили её так очень скоро, опять же исходя из академических данных, ввиду схожести языка, на киевские -славянские первоисточники. Откуда после и пошла кириллица, прародительница русского и письменного, чтоб северные койне-новгородцы с неё освоились грамоте. И навязали опять таки её, грамоту, со своим новгородским диалектом - финским племенам и землям.
Я извиняюсь, но лично у меня создается впечатление, что когда разбираешь академический материал то невольно возникает больше вопросов чем ответов.
То ли Новгород не на том месте стоял, то ли язык пошел не оттуда, и не тогда...
Но кириллица это еще не язык, казахи тоже кириллицу используют, к примеру.
Совершенно верно. Кириллица - это письменность, разработанная специально для славянского языка. Почему именно славянского? Потому что именно славянский язык был самым распространенным на Руси, причем, у всех сословий. Судя по тому, что среди нескольких тысяч новгородских берестяных грамот только пара была написана на финских языках, славянский язык стал общим языком в т.ч. и для финских племен Руси. Этаким койне.
Более чем странно, что в том самом Новгороде на момент 12 века присутствуют грамотные крестьяне, но напрочь отсутствуют переписки иностранных купцов
Вероятно, иностранные купцы не использовали бересту для записей?
Ну допустим, кириллица распространилась из Киева, это понятно, в связи с крещением и освоением богослужебных книг. Но кириллица это еще не язык, казахи тоже кириллицу используют, к примеру.
Язык это культурно-этническое наследие, и результат процесса ассимиляции.
К тому же, богослужебные книги, как основная литература того времени и распространитель языка нужно было перевести тогда на какой-то общий языковой фундамент, он называется "русским изводом церковно-православного языка" . А этот фундамент нужно изучить, исследовать.
Как то сильно сомневаюсь, что некий изначальный "прарусский язык" -был общей основой и у славян в Киевской Руси, и смешанных этносов-новгородцев, и у племен будущей Московии, который лег в основу перевода богослужебных книг, и породил целую школу освоения грамматики и письменности, а без литературы нет освоения языка и грамматики. Да и сам процесс освоения должен был стимулироваться некими политическими соображениями.
Более чем странно, что в том самом Новгороде на момент 12 века присутствуют грамотные крестьяне, но напрочь отсутствуют переписки иностранных купцов.
И если к 12-13 веку все княжества были руссо-говорящие (ассимилированы русами), что позволило бы легко осваивать и письменную грамотность, а княжества при этом входили в состав Киевской Руси, то почему же по логике вещей они не назывались типа Руськое Новгородское княжество, Руськое Московское княжество, и проч.или Новгородская Русь, Московская Русь ??
То же мне, тайна. Кыпчаки - тюрки, тюркам монголоидность присуща изначально. Посмотрите на тувинцев или якутов. Другой вопрос. что при движении на запад тюрки ассимилировали местное европеидное население, отсюда у них сегодна множество переходных от монголоидов к европеидам типов, включая чисто европеидных турок и азербайджанцев.
Письменность берестяных грамот - это кириллица. Она распространилась по Руси не из Новгорода, а из Киева. Другое дело, что в каждом регионе Руси были свои диалекты (при общности славянского языка).
до 15в Новгородцы себя русскими не считали, в летописях они писали " о хождении в Русь". И город сложился из разных этнических групп, там были и скандинавы-варяги и ильменцы и финно-угорские народы.
Это заблуждение. Почитайте Ливонские хроники 13 века. Там и новгородцы, и полочане, и суздальцы равно называются русскими. Совершенно очевидно, что немцы не называли бы новгородцев русскими, если бы те сами так себя не называли.
Кроме того, не забывайте, что Ярослав писал свою "Русскую правду" в Новгороде и для Новгорода. А в "Русской правде" уже говорится о русинах (правда к ним относится только служилое сословие). Однако, как мы видим, уже к 13 веку "русин", "руские/рустия" распространяется на всех русскоговорящих жителей Новгорода.
Что касается "варяги", "словене ильменские", "чудь, весь, меря", то все они (равно как и другие племена)и сложили русский этнос. Вспомните у Нестора:
В лѣто . ҂s҃ . т҃ . ч҃ [6390 (882)] ❙ Поиде Ѡлгъ поємъ вои свои 32 многы . Варѧгы Чюдь. Словѣны . Мѣрю . Весь Д. Кривичи...
..и бѣша оу него Словѣни . и В(а)рѧзи . и прочии прозвашасѧ Русью
Достаточно и данных Википедии, о том, что причерноморские половцы-кипчаки являлись тюркским этносом. Не понятно вот, откуда у них признаки монголоидности, от монголов, живущих в весьма далеких-придалеких степях от причерноморья, по крайней мере, на момент 12 века?
Тогда возникает вопрос: если письменность "языка берестяных грамот" образовалась/пошла с Новгорода(кот.Великий) и распространилась по всем остальным славянским землям (вниз) ,почему же именно Новгородский диалект выделился в характерную отдельную группу диалектов, и это подтверждают сами же академики?
К тому же, как свидетельствуют летописи, до 15в Новгородцы себя русскими не считали, в летописях они писали " о хождении в Русь". И город сложился из разных этнических групп, там были и скандинавы-варяги и ильменцы и финно-угорские народы.
Очень просто. У вятичей был тот же самый славянский язык, что и у новгородцев. Кстати, Вы в курсе, что нашли первую берестяную грамоту в Вологде? И написана она не на мерянском, а на том же северо-русском диалекте, что и новгородский.
Видел. Герасимов придал ему монголоидные черты из за того, что знал, что мать Боголюбского - половчанка. Но внешность Боголюбского не имеет никакого отношения к боярину Кучке и к вятичам.
В названии можно было обойтись и без драматизации "мерянские убийцы", в истории давно говорилось, что убит людьми из близкого окружения. Потому странно было бы ожидать литовских или киевских убийц.
По академической версии у Боголюбского мать - половчанка , а по другим версиям он от матери из местного племени - меря, что как-то более логично. И на лицо тому пример.
Странно, что славянские слова "куча"или "кучка" отбрасываются, зато фокусируется внимание на kûçik [кучик] (курдск.) - «собака». Похоже на натягивание совы на глобус, т.е. нео-мерян на свое мировосприятие. Почему очевидные славянские слова игнорируете?
В данном примере распространения к 12в древнерусского "языка берестяных грамот", возникает вопрос, каким образом простой люд перенимали столь отдаленно от них сложившуюся новгородскую грамоту, лингвистику, что могли даже царапать на стенах?
Новгородцы рассылали во все концы практикующих учителей?Или их "прямые" последователи, киевляне?
И даже если за основу распространения взять церковные книги, которые должны были быть ну очень скоро переведены на церковно-славянский, то откуда нашлось бы столько практикующих на церковно-славянском служителей?
Как же распространялся древнерусский письменный новгородский язык? Это же целая система образования, с корнями, суффиксами, падежами, множественными числами...правописанием
Если каменные соборы строили в Киеве, Пскове, Новгороде и Рязани, то и в экономически развитой и густозаселенной Залесской земле это не было исключением. Напомню, что Низовская земля поставляла хлеб Новгороду и вела торговлю с Булгаром, а область Суздальского Ополья еще в 9-10 веках была густо заселена и имела десятки сел с площадью по нескольку десятков га и сухопутные дороги.
придёт время и раскроется, кто привёл монгол на реку Сити... почему не пошли на Новгород..... почему в Орде убиты Великие князья Михаил и Владимир... а кому от них, ханом переданы ярлыки....
В убиении князя Андрея Боголюбского, а как вы думали, конечно же участвовали жидовствующие)
Православные конспирологи Сергей Голубев, Владимир Миронов в своем патриотическом расследовании - Русь между югом, востоком и западом пишут:
"Ревностное стремление (Боголюбского) к единству не могло не встретить сопротивления со стороны антиправославных и антидержавных сил. Летопись подчеркивает религиозный характер кончины св. Андрея. "Главное лицо среди "начальников убийства" – ключник, иудей Анбал Ясин".
Сохранилась и память о семье боярина Кучки. После убиения Андрея Боголюбского ходили легенды о Кучковичах, записанные не позже середины XV в. Рассказывали, что Всеволод Большое Гнездо отомстил за убитого брата: "Кучковичей поймал, и в коробы саждая в озере истопил". Предание о гибели Кучковичей прочно держалось в людской памяти, и даже в XIX в. поблизости от Владимира показывали болотистые озера, по поверхности которых передвигались плавучие торфяные островки, коробья с останками "проклятых Кучковичей". М.Н. Тихомиров пишет, что во второй половине XII в. Москва носила двойное название: "Москва рек-ше Кучково".
Про прозвище КУЧКО:
kûçik [кучик] (курдск.) - «собака», kuttā [куття] (фарси) - «собака», kutta [кутта] (панджаби) - «собака», kutsika(s) [куцика(з)] (эст.) - «щенок, кутёнок, куцик»; kutya [кутя] (венг.) - «собака», kočka [кучка] (чешск.) - «кошка», – могут быть связаны с тем, что во многих языках (в том числе Уральской и Алтайской семей) кӱчык [кучык] (марийск.) - «короткий», küçük [кючук] (турецк.), kiçik [кичик] (азерб. и крымско-татарск.), kiçi [кичи] - «маленький» (туркмен.), kichik [кичик] (узбекск.), кіші (казахск.), кесе (башкирск.), кече (татарск.), кiчiг (хакасск.), куччугуй (якутск.) - «маленький»; также kuchek [кучек] (фарси) - «маленький».
В сравнении использованы сравнительные списки американского лингвиста Морриса Сводеша (Morris Swadesh, 1909-1967) https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_Сводеша
Главная » 2012 » Май » 15 » Потаенная меря. Мерянские фамилии Гаврилова-яма (Ярославская область). Ономастика и антропология.
12:59
Потаенная меря. Мерянские фамилии Гаврилова-яма (Ярославская область). Ономастика и антропология.
Общество "Metsa Kunnta" продолжает свои ономастические изыскания. В предыдущих материалах мы рассмотрели мерянские фамилии современных жителей городов Ростов, Нерехта и поселка Борисоглебский , а так же их окрестностей. Сегодня мы переносимся на 63 километра к северо-востоку от поселка Борисоглебский, и предлагаем вашему вниманию список современных мерянских фамилий жителей города Гаврилов-Ям. При переводе были использованы современные языки финской группы, в частности марийский. Перечень фамилий современных гаврило-ямцев дополнен небольшой фото подборкой мерянских антропологических типажей взятой из открытых источников.
МЕРЯНСКИЕ ФАМИЛИИ ГАВРИЛОВА ЯМА
Андрей Шаронов (возможно от шар, сар - на русском севере «шар»— «пролив» от прибалто-финского saari), Марина Щугарева (шӱгӧ - короед. или шӱгар - могила), Анна Кувашина (Кава, кува - бабушка, старуха), Анастасия Уколова (оккӱл - ненужный, лишний;), Екатерина Сарычева (сар - желтый, война), Светлана Сарыгина (сар - желтый, война), Кирилл Кувинов (Кава, кува - бабушка, старуха), Артём Баданов (бадан - 'озеро на сенокосных угодьях' костромск. вӱдан - водянистый, затопляемый, заливаемый, заливной), ульяна ваганова (Ваге, вага - рычаг.), Наталья Чувагина (Ваге, вага - рычаг.), Ирина Шабурова (Шӱвыр - волынка), Наташа Чубарова (чувар - пёстрый), Сергей Шуников (шун - глина; глиняный), Андрей Мерецкий (от этнонима - мерец - меря в русской средневековой транскрипции), Юлианна Шимичева (ши - серебро), Данил Шаршутин (возможно от шарыш - постель или шаршудо - топтун-трава, спорыш, птичья гречиха), Катюша Понакушина (ponaksh - бархат. эрз.), Александр Урыкин (ур - белка, возможно от курык - гора; горный), Иван Шерыкалов (шорык - овца), Марина Кулёмкина (от кулема имеющее в корне обще финский корень kalma - смерть, kalmisto - кладбище), Евгения Балакина (от бала - место, деревня), Руслан Чуваков (от чувак - волжское арготическое слово возможно имеющее ф-у основу - синоним слова «парень), Алена Шиганова (ши́га - "небольшой ерш", верхневолжск.), Валерия Аксарина (от имени собственного Аксар), Михаил Ваганов (ваге, вага - рычаг.), Алексей Кокуев (кокуй - праздник - "Иванов день (23 июня)" из прибалт.-фин. Kokkoi; ср. фин. kokko "праздничный костер, также конусообразная куча". М. Фасмер), Алена Волдаева (вепсск. valgeda (совр. vauged — белый) мар. волгыдо - свет, при обычной в прошлом передаче -al- между согласными через русское -оло- привело к образованию слова), Светлана Шерыкалова (шоры - овца.)
Главная » 2014 » Март » 19 » Прибалтийско-финская микротопонимия Великого Новгорода
23:28
Прибалтийско-финская микротопонимия Великого Новгорода
Местная летописная традиция имела определенное представление о полиэтничном составе древнего населения новгородской земли: "Новгородстки людие, рекомии Словени и Кривици и Меря: Словене свою волость имели, а Кривици свою, а Мере свою, кождо своимь родомь владяше, а Чудь своим родомь" (Новгородская первая летопись... 1950:106). В развитие этого сообщения в научной литературе с середины прошлого столетия бытует мысль об изначально разноэтничном населении древнего Новгорода (согласно археологическим данным, как город он возник в начале иля середине X в.).
Так, по мысли В.Л.Янина и М.X.Алешковского, первоначально существовали три поселка - Славенский, Неревский и Людин, населенные разноэтничным населением и впоследствии слившиеся в единый политический организм - город.
Имеются и другие точки зрения на происхождение Новгорода (Янин, Алешковский 1971:42; Носов 1984:4 и др.). Для цели нашего исследования существенно отметить, что собственно Новгород не был исконным племенным центром местного славянства (Куза 1976: 171).
Он возник как торговый центр на важной магистрали международной торговли - пути из Балтики в Булгар и "из варяг в греки". Этот путь вовлек в международный обмен различные области и этносы юго-восточной Прибалтики и северо-западной Руси, чем в какой-то мере и объясняется разноэтничный состав населения Новгорода. Но основной причиной этого было обитание в новгородской земле различных прибалтийско-финских народов, что нашло отражение в местной прибалтийско-финской гидронимке (Бубрих 1947:22-23; Агеева 1980:256-269; Vasmer 1979:291). Также в Новгороде и его ближайшей округе имеется существенный пласт прибалтийско-финской топонимии, преимущественно вепсского характера, указывающий на обитание здесь, по меньшей мере, с конца I тыс. н.э. веси (предки вепсов и южных карел - ливвиков и людиков).
Это, на наш взгляд, такие названия, как гидронимы Пидьба, Кзень, Илмерь и др., названия урочищ Коломцы, Перынь и др., в Новгороде это наименование квартала Кулники, башни детинца Кукуй и др.
Согласно общей экистической практике, разноэтничное население селилось в возникавшем городе отдельными кварталами или улицами - ср. Варяжскую, Прусскую улицы, Готские и Немецкий дворы в Новгороде. (В записи НЗЛ под 1014 г. возникновение названия Варяжской улицы объясняется так: "Ярославь же посла за море и приведе Варягь, бояся отца своего, и того ради великая Варежская улица словеть, понеже ту Варяги стояли"). Соответственно ряд основных новгородских микроойконимов - названия концов (кварталов) и улиц - кварталов - носит этнонимический характер.
Неревский и Людин концы
- На левом берегу Волхова располагались Неревский и Людин концы, между которыми пролегали Людогоща, Чудинцева и Прусская улицы. Догадки о связи названий концов, и улиц с наименованиями различных этнических групп время от времени появляются в литературе. Рассмотрим такие названия.
-
Название Неревский конец упоминается в НЗЛ с 1067 г., но оно старше - самая ранняя дата уличного настила здесь 953 г., причем под ним залегают настилы первой половины X в. Название конца сопоставлялось в литературе с этнонимами известных новгородским летописям прибалтийско-финских народов норовы и ерэвы, а также с балтской неромой. Сопоставления названия конца с эстонской еревой и балтийской неромой, на наш взгляд, неправомерны.
Усматривавшаяся А.И.Поповым (1973:70, 97; 1981:99-100) связь названия конца с этнонимом еревы невозможна по причине ошибочного отождествления Никаноровской летописью (ЛСРЛ 1962:37) эстонской еревы с нарвской неревой в записи под 1214 г. - новгородцы ходили в этом году не на Нарев (совр. р.Нарва), а в эстонскую область Иервен, что явствует из записей новгородских летописей под указанным годом. С другой стороны, упоминаемая в Н2Л форма Еревский конец - это единично употребленное сокращение обычной формы Неревский и потому отношения к ереве, обитателям области Иервен, не имеет (это такое же сокращение, как, например, Здвиженский вместо Воздвиженский в новгородских летописях). Восходящее к Н.П. Барсову и разделяемое радом исследователей мнение о нероме (нерове) как балтском этносе основано на порядке перечисления народов во вступлении к "Повести временных лет", где она названа радом с балтийскими народами, а в списке народов Афетовой части в том же вступлении нероме соответствует летьгола (Hellmann: 245-247).
Заметка Переяславско-Суздальской летописи - "Нерома сиречь Жемоить" показывает, однако, что Нерома как топоним является прибалтийско-финской калькой литовского названия Жемайтии: к литов. zemas "низкий, низменный" ср. фин. noro »тж» + mаа ’земля’ (Попов 1973:97). Таким образом, эта нерома обитала в Жемайтии, тогда как нарова (норома, нерева и т.д.) - в бассейне реки Нарев (совр. Нарва), и близость их наименований вводила летописцев в путаницу. Однако жемайтская нерома не называется в летописях неревой — так именуются обитатели бассейна р. Наров, и по¬тому она не может иметь отношения к названию Неревского конца.
Напротив, сопоставление названия конца с этнонимом наровы представляется удовлетворительным - именно обитатели бассейна р. Нарев именуются в Никаноровской и Вологодско-Пермской летописях неревой, а гедроним имеет форму Нерев, что полностью соответствует названию новгородского конца. Эта нерева в различных летописях именуется также наровой, норовой, неромой и т.д.
Судя по единству материальной культуры северо-восточного Причудья и бассейна р. Наровы, она была одной из групп прибалтийско-финской води (Хвощинская 1984:178). Форма названия этой води нерева в Никаноровской летописи находит соответствие в латинских фиксациях названия реки Nervia etc. (1501 г. и далее). Поздняя дата последних ставит во¬прос: не является ли поздней форма нерева Никаноровской летописи?
Этому, однако, противоречат следующие обстоятельства.
Во-первых, форма нерева употреблена в Никаноровской с первого упоминания этноса и реки - под 1252, 1256, 1268 гг., а далее, под 1294, 1352 и др. годами фигурирует, иная форма - нерова. (Упоминание нервны под 1214 г., как отмечалось вше, обязано ошибочному отождествлению еревы с неревой).
Следовательно, известия 1252-1268 гг. взяты из одного источника, а сведения 1294 и последующих годов - из другого, что может указывать на существование формы нерева в середине ХШ в. Во-вторых, представлению о позднем возникновении формы нерева противоречит совпадение факультативных форм названия конца - Неремский, Неровский (Н4Л) с аналогичными наименованиями наровы (неревы) - нерема, нерова.
Иначе говоря, в новгородской летописной традиции формы названия конца рассматривались в качестве эквивалентных названию реки Наровы (Неревы и т.д.) и этнониму обитавшего на ней населения. Так как форма названия конца НеревскиЙ фиксируется с XI в., она и является первичной относительно вариантов Неромский и Неровский. Соответственно, взаимосвязанные с названием Неревского конца формы гидронима и этнонима Нерева, Оерев не должны быть позднее XI в.
Лежащий в основе этнонима нарова, нерева (и т.д.) гидроним Нарова (латинские фиксации с ХII в. NARVIA, NARVA ETC.) восходит К форме NARUVA, ср. вепс, NARVAINE «ПОРОГ» (KETTUNEN 1955:265; VASMER 1979:257 , 303-304). Данная этимология Л. Кеттунена подтверждается порожистым течением реки. Гидроним и этноним имеют в древнерусской передаче -а-, -о-, -е- огласовки (Нарова, Норова, Нерева и др.), которые образовались следующим пу¬тем.
В древнейших русских передачах ударное прибалтийско-финское -А отражалось как -о (например, KARJALA - Корела), приб.-фин. –u- через –ъ-, соответственно приб.-фин –AR- отражалось как –орь-, -оро-, т.е. *NARUVA ~ Норова (KALIMA 1919:46-49, 54). Прибалтийско-финская форма названия с корневым -е- < NERVIA ETC.) дала в русской передаче форму Нерева, так как приб.-фино -еr- отражалось через русское -ере- (например, русск. мереда - приб.-фин. MERTA, карельск. MERDA, вепс, MERD). Русские формы с корневым -а— результат книжной адаптации (VASMER 1979:303-304).
Таким образом, название Неревского конца образовано от этнонима неревы (нарова и т.д.), откуда следует, что первоначальным его населением, давшим имя древнейшему поселку, была одна из групп води. При этом вряд ли стоит думать, что эта группа переселилась в Новгород из бассейна Наровы: поскольку историческим ядром води была область этой реки, где располагался ее племенной центр Ругодив (совр. Нарва), водь именовалась, видимо, также наровой (неревой и т.д.).
Поселки южного ареала води - Водское на Педьбе под Новгородом и Неревский в городе получили название от местного славянства по этническому наименованию их исконных в данной местности прибалтийско-финских обитателей».
Название Людин конец фигурирует в новгородских летописях с 1194 г., но оно старше - самая ранняя деревянная мостовая здесь относится к 20-30 гг. X в., причем под нею залегает древнейшая прослойка начала X в. (Кончин, Янин 1982:108).
Высказывавшееся в литературе мнение о связи названия с древнерусскими словами люди, людинь сомнительно и семантически и формально: слово людинь имеет значения человек, простолюдин, мирянин, малоподходящие для названия квартала; как сингулятив к собирательному людь оно не соответствует имплицитно плюралистическому характеру названия Людин (сказанное относится и к слову люди), В связи с этим привлекает внимание предложенная Ю.Ю.Трусманом связь названия конца с самоназванием части карел и вепсов liud (Трусман 1898:У1 и 74; Васильев 1971:108).
Высказанное вскользь, это предположение нуждается в детальном анализе.
Самоназвания части карел и вепсов, имеющие основу liud etc., различны по оформлению номинатива множественного числа и развитию основы. Карелы-ливвики называют себя LIIUDI, LLUGI (также LIVVIKOIT ), карелы-людики - LUUDI, LUUDIKUOIT, вепсы - LUUD, LUD (названные народности оби¬тают в районе Ладожского и Онежского озер) (Трусман 1898:У1; Бубрих 1947:30; 1948:123).
По мнению Д.В.Бубриха, основой этих форм является заимствованное вепсами и карелами-лкдиками у новгородских славян слово люди, имевшее при этом социальный оттенок "крестьяне" и вместе с тем "этническую направленность".
Это заим¬ствование он считал "не слишком ранним"; судя по связи с новгородскими славянами - времени вхождения карел и вепсов в состав новгородского государства. Такую датировку Д.В.Бубриха можно поддержать именем карельского вождя Людко, упоминаемого Н4Л под 1348 г.
В исторической перспективе реципиентом русского слова люди, превратившим его в самоназвание, была древняя весь, предки вепсов и южных карел. Иначе говоря, северные и центральные вепсы, людики и ливвики, судя по единой основе их самоназвания LIUD ETC., а также по происхождению названия весь от древнего самона-звания всех вепсов vepsa, вероятно, произошли от единого этниче¬ского массива конца 1-начала II тыс., веси.
Наличие вепсской гидронимии и топонимии в ближайших окрестностях Новгорода и микротопонимии в самом городе указывает на проживание веси в Новгороде и верхнем Поволховье.
В основу названия ее поселка Людин конец в Новгороде легло самоназвание части веси LIUDI, LUD, которое новгородские славяне закономерно воспринимали как Людь (ср. Чудь, Либь, Емь и т.д.), оформив его употребительным в топонимике посессивным суффиксом -инь, что дало значение ’(поселок) Люди’ (приб.- фин. -u-, -u-, -iu- одинаково давали в русском -ю-).
Согласно топонимической закономерности, местные названия этнонимичеСКОГО свойства дается не носителями этнонима, а другим, контактным, этносом (ср. выше - Неревский конец, седо Водское); отсюда иноязыч¬ная, в данном случае славянская суффиксация микротопонима.
Вывод о том, что древнейшим населением Людина конца была весь (или концу предшествовал более древний поселок веси), находит подтверждение в сообщении Н2Л под 1365 г.: "Югорци заложиша церковь каменую святую Троицу на Редятине улици".
В этих югорцах, проживавших на Людином конце и воздвигших для себя уличанскую церковь, видели новгородских купцов, торговавших либо в Югре, либо в Юрьеве Ливонском (совр. Тарту). Однако, если бы дело обстояло так, ожидалось бы, что новгородские купцы, торговавшие о прибалтийскими странами и городами, соответственно назывались бы готами, немцами, ганзейцами и т.д., чего в действительности нет.
Следовательно, вопрос о югорцах должен трактоваться иначе, в свете факта полиэтничности населения Новгорода: югорцы - это одна из этнических групп его жителей. Естественна связь этого наименования с известной новгородским летописям югрой, которую локализовали в Заволочье между Сухоной и Вычегдой (Н.П.Барсов и др.) или рядом с емью, населением бассейна р. Емцы, левого притока Северной Двины (X).С.Васильев).
Как бы ни определять территорию югры - широко или узко, она приходится на ареал распространения вепсской топонимики - от Вологды на юге до побережья Белого моря на севере и Северной Двины на востоке (этот ареал вепсской топонимики неоднократно очерчивал в ряде своих работ Д.В.Бубрих) (см. Мамонтова 1982:16-18).
Отсюда следует, что югра была одной из групп протовепссов, либо близкородственным им прибалтийско-финским народом. Этноним югорцы, производный от югры, образован с помощью суффикса -ец, который в сочетании с этнонимом служил для обозначения внутриэтничных групп (ср. чудинец и др.). Иначе говоря, югорцами называлась группа югры, проживавшая в Новгороде (выходцы из числа соседней с югрой еми проживали в Старой Рycce, образовав здесь Емецкнй конец).
Поскольку же югра (югорцы) были протовепсами или близкородственным им прибалтийско-финским народом, проживание их на Людином конце подтверждает сделанный выше вывод об изначально протовепсском населении этого конца или предшествовавшего ему поселка, передавшего свое название концу.
Кукуй
Еще одно подтверждение данного вывода дает название башни детинца, примыкавшей к Лядину концу - Кукуй, которое расшифровывается из вепсского языка: kukkui ’холм» - башня полупила название по холму, на котором она была возведена.
Людогоща улица
Тот же этноним liud можно усматривать и в названии Людогощей улицы, проходившей около Неревского конца. Впервые форма Людогоща упомянута в НХЛ под 1377 г., под 1348 г. - Людгоща и в сокращенной форме Люгоща; ШЛ под 1230 г. содержит форму Легоща.
Но название древнее ХШ в. - согласно материалам небольшого раско¬па в районе улицы ее существование может быть отнесено по меньшей мере к XI в. (Хорошев 1982:244-245). Ю.Ю.Трусман усматривал в названии Людогоща слова людь и гость (Трусман 1898:174), В. С. Передольский - людин и гость (Передольский 1898:93-94), а В.П.Загоровский производил его от личного имени Людогость (Загоровский 1975:43). Однако эти сближения оставляют плохо объясненными сокращенные формы названия - Люгоща и Легоща, как и соотношение их между собой. Напротив, если усматривать в названии Лвдогоща этноним iiud, вероятно, оформленный славянским топоформантом -гоща, сокращенная форма Люгоща находит естественное объяснение В параллельном liud варианте самоназвания ливвиков liugi (также liugilaine).
К наличию параллельных форм liudi н liugi ср. альтернацию -d- и -g-: вепс, roug, raug людик. roud, ливвик. rowdu ( русск. ровга). Что касается сокращения Люгоща при полной форме Людогоща, то оно объясняется скорее всего тем, что в одних говорах звонкие взврывные Ъ, d, g в начале безударных слогов сохраняются, в других же говорах упомянутых языков выпадают. К примеру, основной из четырех людиковских говоров сохраняет их: lagedad "гладкие”, в трех других говорах они часто выпадают: lagiad »тж», с элидированным d (Баранцев 1975: 8). Возможен и другой путь возникновения формы Люгоща - из самоназвания liugi + формант -гоща, с сокращением гаплологической группы. Третий вариант: та же основа liugi оформлена топофор¬мантом ~(о)ща, известным в прибалтийско-финском ареале (например, тихвинские карелы живут на реке Чагоде, притоке Чагодощи). Форма Людогоща в таком случае могла бы быть оформлена топоформантом -гоща по аналогии с формой Люгоща.
Из перечисленных путей образования форм Людогоща и Люгоща, ве¬роятно, предпочтительней тот, что предполагает оформление основы liud топоформантом -гоща, зона наибольшего распространения ко¬торого - новгородская и псковская земли. Заметим, что значение форманта -гощ(а) различно, поскольку имеет разное происхождение.
В литературе имеются неоднозначные его объяснения. Восходящая к А.М. Селищеву точка зрения усматривает в нем притяжательную форму слова гость, а топонимы с ним считаются отантропонимическими. (Загоровский 1975:43; Микляев 1984:31; Arumaa 1960:157). В.С.Передольский и другие исследователи видели в названиях с формантом -гощь слово гости (купцы) и усматривали расположение таких названий на торговых путях (Передольский 1898:94; Подольская 1983:141).
Наконец, В. А. Никонов резонно сближал часть топонимов на -гощь со славянской лексемой GOZDЬ *лес*, что, заметим, хорошо объясняет такие названия, как Подгощ, Перегощ, Загощ и др. (Никонов 1966: 316).
Сказанное означает, что в основе названия Людогощей улицы следует усматривать самоназвание части веси liud причем в основе формы Люгоща лежит либо то же самоназвание, либо его вариант liugi. Хотя форма Легоща зафиксирована раньше других форм названия улицы, ясно, что она является производной от полной формы Людогоща и, следовательно, Люгоща. Маловероятное для русской почвы образование формы Легоща от Люгоща может быть объяснено свойственным вепсскому языку переходом ü в i , причем последнее отра¬жалось в русском через и, е: например, русское заимствование вер¬ги при людиковском virg (Tunkelo 1946:572; Каlimа 1919:50-51).
Поселение носителей одного этнонима в разных кварталах Новгорода - на Людином конце и Людогощей улице - указывает на различное их происхождение или на обособленность их при единстве происхождения, т.е. в X-XI вв. весь не была этнически монолитна. Можно думать, что это были те различия, которые завершились впоследствии формированием, с одной стороны, карельских людиков и ливвиков, а с другой стороны - северных и центральных вепсов.
Чудинцева улица
Соседней с Людогощей была Чудинцева улица, упоминаемая новгородскими летописями под 1176 г. (варианты: Чюдиньцева, Чудинцова).
Название Чудинцева предполагает восстановление этнонима чудинцы или личного имени Чудинец. Форма названия этой улицы в ХVI в. Чютцкая (Книга писцовая... 1911:48, 52), т.е. Чудская, определенно указывает, что в основе названия Чудинцева улица лежит этноним
чудинцы, производный от этнонима чудь, которым новгородские сла¬вяне обозначали прибалтийско-финское население. В ряду производных от последнего этнонима - прозвища чухарь, чухна, чухонец, которыми русские уничижительно (видимо позднейшее значение) обозначали различные группы прибалтийско-финского населения.
Форма чудинцы произведена не прямо от этнонима чудь, а через посредующее звено чудины, содержащееся в названии прилегающего к Чудинцевой улице Чудинского заполья (т.е. чудин + суфф. -ец, как и в прозвище чухонец, дало форму чудинец).
Наименование чудинцы лишено уничижительности и как производное от этнонима чудь было обозначением какой-то из групп прибалтийско-финского населения. Не случайно в Новгороде оно проживало отдельно от других прибалтийско-финских насельников, образовав собственный уличанский квартал. ( К суффиксации на -ец ср. пару наименований эллины - эллинец: последним греки Крыма и Приазовья отличают тюркизованных греков.
То же и в новгородских летописях: Югра - югорцы; первое обозначает прибалтийско-финское население Заволочья, второе - группу югорских насельников Новгорода. Эти примеры показывают, что с помощью суффикса -ец в русской среде образовывались этнонимическке обозначения отдельных, чем-то специфическим характерных внутри этноса групп - то ли по культурно-историческим особенностям, то ли по отдельному от основного массива месту обитания).
Заключение
Мы рассмотрели четыре новгородских названия основных экистических единиц города, произведенные от этнонимов и прозваний различных групп прибалтийско-финского его населения. Они свидетельствуют о значительной роли прибалтийско-финского элемента в составе населения древнего Новгорода. Данные микроойконимы этнонимического происхождения существовали в Х-ХII вв. и, следовательно, принадлежали прибалтийско-финским первонасельникам Неревского и Людина концов, Людогощей и Чудинцевой улиц (либо предшествовавших им поселков).
Это не исключает изначального проживания там совместно с прибалтийско-финским населением новгородских славян, которые к X в. уже 2-4 столетия обитали бок о бок с ними в Приильменье. В VIII-IX вв. здесь имела место культурная, политическая и этническая конвергенция прибалтийско-финского и славянского населения (включая периферийные группы балтов и скандинавов).
Археологически это выразилось в смешанной полиэтничной материальной культуре т.н. длинных курганов и сопок. В X в., с образованием древнерусского государства во главе со скандинаво-славянской суперструктурой, процесс конвергенции на территории новгородской земли принял иное направление. С основанием Новгорода - звена политической системы древнерусского государства - местное прибалтийско-финское население попало в культурную зависимость от славян и стало постепенно ославяниваться.
Иначе говоря, с X в. процесс конвергенции сменился славянизацией прибалтийско- финского населения Приильменья. Однако, несмотря на языковую славянизацию, прибалтийско-финское население Новгорода и его земли еще очень долго сохраняло элементы лексики своих языков (они оставались бесписьменными), антропонимии и топонимики (Хелимский 1986:252). В числе следов топонимического характера - также рассмотренные здесь микроойконимы Новгорода.
Литература
Агеева Р.А. Славянские, балтийские и финно-угорские элементы в топонимии русского Северо-Запада // Перспективы развития славянской ономастики. - М., 1980. - С. 250-259. Баранцев А.П. Фонологические средства людиковской речи. - Л., 1975. Бубрих Д.В. Происхождение карельского народа. - Петрозаводск, 1947.— Из этнонимики Карелии // Ученые записки ЛГУ. Серия восто¬коведческих наук. - Л., 1948. - Выл. 2. - 123-128. Васильев JQ.C. Об историко-географическом понятии "Заволочье" // Проблемы истории феодальной России. - Л., X97I. - С. ЮЗ- 109. Загоровский В.П. Происхождение географических названий на -гощь // Теория и практика топонимических исследований. - М., 1975. - С. 40-43. Книга писцовая по Новгороду Великому конца ХУ1 в. - СПб, I9II. Колчин Б.А., Янин В.Л. Археологии Новгорода 50 лет // Новгородский сборник. - М., 1982. - С. 3-137. Куза А. В. Новгородская земля // Древнерусские княжества Х-ХШ вв. - М., 1975. - С. 144-201. Мамонтова Н.Н. Вопросы топонимики в исследованиях Д.В.Бубриха // Ономастика европейского Севера СССР. - Мурманск, 1982. - С. 13-20. Матвеев А.К. Типы бытования географических терминов в субстратной микротопонимии Русского Севера // Местные географические термины. - М., 1970. - С. I06-II9. Мачинский Д.А. Миграции славян в I тыс. н.э. // Формирование раннефеодальных славянских народностей. - М., 1981. - С. 31-52. Михляев А.М. О топо- и гидронимах с элементом -гост /-гощ на се¬веро-западе СССР // Археологическое исследование Новгородской земли. - Л., 1984. - С. 25-46. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. - М., 1966. Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. - М. - Л., 1950 (далее Н1Л). Дальнейшие ссылки на Новгородскую вторую, третью и четвертую летописи (далее Н2Л, НЗЛ, Н4Л) даются по изданиям: Новгородские летописи. - СПб, 1879. Носов Е.Н. Новгород и новгородская округа IX-X вв. в свете новейших археологических данных // Новгородский исторический сборник. - Л., 1984. - * 2. - С. 3-38. Передольский В.С. Новгородские древности. - Новгород, 1898. Подольская Н.В. Типовые восточнославянские топоосновы. - М.,1983. Попов А.И. Названия народов СССР. - Л., 1973.— Следы времен минувших. - Л., 1981. ПСРЛ - Полное собрание русских летописей. - Л., 1962. - Т. 27. Трусман Ю.Ю. Чудско-литовские элементы в новгородских пятинах. - Ревель, 1898. Хвощинская Н.В. Погребальные памятники северного и северо-восточного побережья Адского озера начала П тыс. н.э. / / Новое в археологии Прибалтики и соседних стран. - Таллин, - С. 168-178. Хелимский Е.А. О прибалтийско-финском языковом материале в новгородских берестяных грамотах // Янин В.Л., Зализняк А.А. Новгородские грамоты на бересте. - М., 1986. - С. 252-259. Хорошев А. С. Происхождение Новгорода в русской дореволюционной и советской историографии // Новгородский край. - Л., 1984.- С. II8-I23. Новые материалы Нвревского конца // Новгородский сборник.- М., 1982. Янин В.Л., Алешковский М.Х. Происхождение Новгорода // История СССР. - М., 1971. - # 2. - С. 32-61.
Автор: Яйленко В.И. (Москва)
Источник: Вопросы финно-угорской ономастики. Ижевск, 1989.
Мерянский (друс. мер(ь)скый), ныне мёртвый, финно-угорский язык в период наибольшего распространения занимал, очевидно, территорию современных центральных областей европейской части РСФСР - (полностью) Ярославской, Ивановской, Костромской, (частично) Калининской (Кашинский р-н), Московской (за исключением юго-западной части), Владимирской (к северу от Клязьмы и отчасти к югу от нее, за исключением земель муромы, другого финно-угорского племени, у впадения Клязьмы в Оку) Не исключено, что и вне этой территории, компактно заселенной Мерей, в частности к северу от нее имелись группы носителей мерянских диалектов или близкородственного мерянскому языка.
Проблемы лингвистической мерянистики прочно вплетены в общуюпроблематику финно-пермского языкознания, особенно в аспекте изучения языковых контактов в эпоху «встречи руси и чуди». Однако не все первостепенные вопросы были рассмотрены в полном объеме. В частности, в глубоком исследовании О. Б. Ткаченко пристальное внимание уделено синхронному соотнесениюреконструированных элементов мерянского языка (МЯ) с аналогичными элементами других финно-пермских, но лишь вскользь рассматривается его происхождение и диахронное положение в финно-пермской среде.
В 2010 году совершилось беспрецедентное в российской истории и, на первый взгляд, совершенно невозможное событие: стартовала программа общества "Metsa Kunnta" по возрождению из небытия языка древних мерян. В марте 2013 года издательство "Меря пресс" выпустило книгу "Merjan Jelma - меряно-русский и русско-мерянский словарь. Мерянский ономастикон".
Эта книга - итог трехгодичных исследований "Metsa Kunnta". Толковый мерянский словарь с максимальной полнотой представляет мерянскую лексику, содержащуюся в топонимике и ономастике Верхнего Поволжья, мерянские слова из русских диалектов и тайных, арготических языков, употребляемые жителями Костромской, Ярославской, Ивановской, Владимирской областей.
Нынче как тяпнуло: столь всем привычное обиходное слово лямка - 100% мерянское! Так, по-фински "льамса" - "петля, аркан, повод"; по-саамски "л'амца" - "узда". Этому родственно вологодское "лемцы" - лямки
сарафана. Интересно сближение "с-лямз-ить": прихватить, "свистнуть". То есть так быстро схватить, что бы никто и не заметил. Уж не с помощью ли охотничьего аркана?Общерусское "ляма" обозначающее ремень, тесьму совсем уж по-мерянски звучит. Впрочем, "тесма" тоже "наше" - своё словечко в коми языке (ремешок, повод, узда). От "лямы" в русском целый букет понятий пошёл.ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ
Добродомов И.Г. Из мерянского вклада в русское словопроизводство (вполглаза, вполуха, вполплеча)
Сегодня использование языковых материалов для исторических разысканий относится к числу не очень популярных областей как исторической, так и лингвистической науки, ибо элементы риска здесь слишком велики и ошибки весьма вероятны. Валерий Петрович Яйленко в своем научном творчестве органически сочетает исторические и филологические методы обращения с материалом.
В подражание юбиляру в данном этюде я постараюсь связать современные языковые данные с этнографией России. Недавно было обращено внимание на три наречия с первым компонентом впол-, получивших странное противопоставление по характеристике: «В системе словообразовательных метафор наречия занимают незначительное пространство... Тем не менее можно выделить две группы наречий, характеризующих: а) речемыслительный процесс: вполголоса.
В газете "Нижегородский рабочий" в 2009 году были опубликованы пять заметок по мерянскому языковому наследию в Нижегородской области. Традиционно считается, что меря в Нижегородской земле жила по северо-западным окраинам современной области. Но получается, ареал был значительно шире. В тексте есть интересная версия про схожесть мерянского "бал", "бол", "бола" - "деревня" с марийским "вал" - "сторона". Раньше топонимисты этого не замечали.
Жгонский язык относится к числу так называемых «условных языков» русских ремесленников, которые употребляли подобные языки в качестве особых корпоративных средств общения с целью, чтобы разговоры не были понятны окружающим. Впервые наличие особого искусственного языка у костромских шерстобитов отметил В.И. Даль.
Региональные и регионально-профессиональные особенности языка — интереснейшая географическая тема, совершенно, к сожалению, не затрагиваемая традиционным образованием. Вот что пишет А.В. Громов, автор книги "Жгонский язык":
О.Б.Ткаченко. Исследования по мерянскому языку. Кострома, 2007.
Характерными особенностями О.Б.Ткаченко как исследователя нужно считать его широкий научный диапазон, в котором очень целесообразно были расставлены объекты и сферы исследования (украинский, русский, славянские языки, индоевропейские, финноугорские), редкую трудоспособность и добросовестность, глубокую эрудицию и мастерское владение конкретными приёмами лингвистического анализа, органическое (без всякого форсирования) сочетание высокой теории и интереса и уменя работать с эмпирическим материалом, устремленность на решение научных проблем, остающихся до сих пор неясными. Я бы особо выделил свойственный О.Б.Ткаченко дар "эвристичности" и "инвективности". Эти качества блистательно продемонстрированы им в его работах, посвященных важнейшей проблеме реконструкции мерянского языка, одновременно отвечающей на многие вопросы и финно-угорского языкознания, и русской исторической диалектологии, и этно-лингвистической истории этого, во многом "тёмного" ареала России, и верификации, предложенной автором весьма тонкой, изобретательной и остроумной процедуры поиска. Уже при своём появлении (ср. особенно "Мерянский язык", 1985) эти работы стали классическими. Более того, составляя основу наших знаний о мерянском языке, они долго еще будут и стимулом к продолжению исследований в этой области. Появление таких работ - большое событие в языкознании, но и далеко за его пределами. Эти исследования должны быть продолжены: исследователю есть что сказать и помимо уже сказанного, и дальнейший успех работы зависит только от тех условий, в которых она будет протекать.
Академик РАН В.Н.Топоров. Из отзыва о научной деятельности О.Б.Ткаченко, 1990 г.
Финский язык родственен только Эстонскому, Венгерскому и некоторым языкам меньшинств, рассеянных по северу России. Однако, Калеви Виик (Kalevi Wiik) утверждает, что Финно-Угорские языки, возможно, первоначально были распространены по всей северной Европе.
В настоящее время в Европе имеются три основных языковых семейства: Индоевропейское, Финно-Угорское и Баскское. Количественное соотношение носителей языков весьма непропорционально: имеется около 700 млн. носителей Индоевропейских языков (примерно 97% Европейцев), около 22 млн. Финно-Угров (включая Венгров, Финнов и Эстонцев, 3% от населения Европы) и приблизительно 1.7 млн. Басков (0.2%).
Соотношения между языковыми семействами в течение долгого времени изменялись: доля носителей Индоевропейских языков возрастала за счет носителей Финно-Угорских и Баскскихязыков. Таким же образом изменялись и области распространения языков: Индоевропейские области расширялись, тогда как Финно-Угорские и Баскские сужались. Индоевропейские языки вытесняли Финно-Угорские и Баскские языки в периферийные области: Финно-Угорские к Арктическому Океану, а Баскские к Пиренеям.
Данный словарь составлен на основании только письменных опубликованных источников и содержит 1340 офенских слов. Офенский язык существовал изустно, на постмерянской территории Верхнего Поволжья (Ивановская, Костромская, Ярославская области) преимущественно в среде крестьян и мелких ремесленников. Сложился вероятно в 17 веке и активно использовался до 19 века включительно. В 20 веке стал основой для тюремного жаргона "воровской фени". Дошедшие до нас словари составлены посторонними исследователями (не носителями) на основании устных опросов. Поскольку точная грамматика языка неизвестна, то в разных словарях часто встречаются различные написания одних и тех же слов (с заменой близких по звучанию гласных и согласных, с пропусками и вставками букв).
более по - народному - вот почему появилась блатная феня - Ну, кто не знал.
MERÄN JELMA / МЕРЯНСКИЙ ЯЗЫК
Группа MERJAN JELMA - это электронный мерянский словарь. В ней в визуальной форме представлена мерянская лексика, содержащаяся в топонимике и ономастике Верхневолжья. А также использованы мерянские слова из русских диалектов и арготических языков, которые употреблялись жителями Костромской, Ярославской, Ивановской и Владимирской областей.
Присоединяйтесь к нам и присылайте ваши слова и находки, а также вопросы!
Объяснение всех - ну большинства - Московских и Владимирских и Костромских названий. Например река Волга, она же Итиль у Булгар, в нижнем течении.
Наши поселки да и города - почему так называются. Суздаль .. Кострома.. Балашиха.
Меря известны по первой записе найденой - с 6 века.. По поводу Ноя - это только из Киевской повести.. других подтверждений пока не найдено. Если только не совпадение нескольких слов Словацких, Французских, Моравских.
В Новгороде нашли берестяную грамоту - на древнем Карельском (возможно) языке. И там был и третий район - раньше называли Конец, то ли Наревский то ли Меря - как правильно прочитать.. ( Значит, славяне жили вместе с чудью и финно-уграми , и ничего особенно больше, одно государство - ну уже было.)
Меря не совсем финны, они - финны - намного позже появились. Скорее - из Индоевропейцев, и часть точно - с Уральских народов, хотя они тоже - с севера Индии то ли с Байкала пришли. Язык похожий, но и что то Моравия раньше была ближе, часть слов со словацкими пересекается, а то и с Франками. От Уральцев - многие слова, связаные с вооружением, например - так они на Китайские похожи. Значит, им - общим праязыкам - запросто и 15000 лет. И это, похоже, современными исследованиями подтверждается, генетикой.
Латынь использует самый большой народ из финско-угорских, ну да , Мадьяры-Венгры. Ну - куда они пришли - с запада и юга Урала в Венгрию, там рядом все используют латынь. В Сербии только осталась кириллица, и Монтенегро вроде - черногория, и то - переходят на латинские буквы. Кириллицу надо взять, я считаю, и добавить дополнительно - i точки над и , да и как в похожих языках - много звуков, которых нет в кириллице. Какие латы, Меряне это Русь..
Крымская поездка 2004 еще в Украину. Турецкие 3 или 4 экскурсии за несколько лет. Черногория Будва. Записи интересные, у нас хорошая техника видеокамера с приближением в 140 раз, зеркалка фото - одна правда навернулась в пещере. Россия и Украина, еще если найду Болгарские экскурсии с 2002 - 2003. Вот в этом клипе который здесь есть восхождение на гору аю-даг по южной тропинке, и небольшой привал уже на северной стороне. С видом на поселок Гурзуф и лагерь Артек. Посмотрите что это возможно, хоть там очень крутой склон, больше 45 градусов и высокий 530 метров. А сейчас все в мобильник только забираются а лагерь Артек подключается по удаленке.. неа, одна прорвалась туда. Доступ на личный раздел на первой страничке.
крым 1996 .. я в опасностях не сильно участвовал, чувиха мий поехала (и крышей тоже) а я смотрел видео только. Как разбирали Ретэг и тащили на веревке полутонную бомбу, хохлы однако. Ни, нах.. пуст лучше теперя кляти москаль, не , просто Москаль. Да ну, уже Москвич и Русский. Это с их слов. Уже скоро 30 лет как.
[624/637] Extracting highway-1.0.7: 100%
[625/637] Upgrading gpu-firmware-intel-kmod-kabylake from 20230210_1 to 20230625...
[625/637] Extracting gpu-firmware-intel-kmod-kabylake-20230625: 100%
[626/637] Upgrading colord-gtk from 0.3.0_1 to 0.3.0_2...
[626/637] Extracting colord-gtk-0.3.0_2: 100%
[627/637] Reinstalling avr-binutils-2.40_4,1...
[627/637] Extracting avr-binutils-2.40_4,1: 100%
[628/637] Upgrading gpu-firmware-amd-kmod-vega12 from 20230210 to 20230625...
[628/637] Extracting gpu-firmware-amd-kmod-vega12-20230625: 100%
[629/637] Upgrading gtkmm30 from 3.24.2_3 to 3.24.2_4...
[629/637] Extracting gtkmm30-3.24.2_4: 100%
[630/637] Upgrading gnome-connections from 42.1.2_2 to 42.1.2_3...
[630/637] Extracting gnome-connections-42.1.2_3: 100%
[631/637] Upgrading php81-tokenizer from 8.1.20 to 8.1.27...
[631/637] Extracting php81-tokenizer-8.1.27: 100%
[632/637] Upgrading qt5-networkauth from 5.15.8p0 to 5.15.12p0...
[632/637] Extracting qt5-networkauth-5.15.12p0: 100%
[633/637] Upgrading p5-File-Listing from 6.15 to 6.16...
[633/637] Extracting p5-File-Listing-6.16: 100%
[634/637] Upgrading ruby31-gems from 3.4.13 to 3.4.20...
[634/637] Extracting ruby31-gems-3.4.20: 100%
[635/637] Upgrading orca from 43.1_2 to 43.1_3...
[635/637] Extracting orca-43.1_3: 100%
[636/637] Upgrading fluidsynth from 2.3.3 to 2.3.4...
[636/637] Extracting fluidsynth-2.3.4: 100%
==> Running trigger: gdk-pixbuf-query-loaders.ucl
Generating gdk-pixbuf modules cache
==> Running trigger: glib-schemas.ucl
Compiling glib schemas
==> Running trigger: gtk-update-icon-cache.ucl
Generating GTK icon cache for /usr/local/share/icons/HighContrast
Generating GTK icon cache for /usr/local/share/icons/hicolor
Generating GTK icon cache for /usr/local/share/icons/Adwaita
==> Running trigger: desktop-file-utils.ucl
Building cache database of MIME types
==> Running trigger: fontconfig.ucl
Running fc-cache to build fontconfig cache...
==> Running trigger: gio-modules.ucl
Generating GIO modules cache
==> Running trigger: shared-mime-info.ucl
Building the Shared MIME-Info database cache
You may need to manually remove /usr/local/etc/php-fpm.conf if it is no longer needed.
=====
Message from php81-8.1.27:
--
===> NOTICE:
This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it:
Upstream EOL reaches on 2024-11-25.
It is scheduled to be removed on or after 2024-11-26.
=====
Message from postgresql15-client-15.5:
--
The PostgreSQL port has a collection of "side orders":
postgresql-docs
For all of the html documentation
p5-Pg
A perl5 API for client access to PostgreSQL databases.
postgresql-tcltk
If you want tcl/tk client support.
postgresql-jdbc
For Java JDBC support.
postgresql-odbc
For client access from unix applications using ODBC as access
method. Not needed to access unix PostgreSQL servers from Win32
using ODBC. See below.
ruby-postgres, py-psycopg2
For client access to PostgreSQL databases using the ruby & python
languages.
postgresql-plperl, postgresql-pltcl & postgresql-plruby
For using perl5, tcl & ruby as procedural languages.
postgresql-contrib
Lots of contributed utilities, postgresql functions and
datatypes. There you find pg_standby, pgcrypto and many other cool
things.
etc...
=====
Message from alsa-plugins-1.2.7.1:
--
===> NOTICE:
The alsa-plugins port currently does not have a maintainer. As a result, it is
more likely to have unresolved issues, not be up-to-date, or even be removed in
the future. To volunteer to maintain this port, please create an issue at:
https://bugs.freebsd.org/bugzilla
More information about port maintainership is available at:
https://docs.freebsd.org/en/articles/contributing/#ports-contributing
=====
Message from php81-zlib-8.1.27:
--
===> NOTICE:
This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it:
Upstream EOL reaches on 2024-11-25.
It is scheduled to be removed on or after 2024-11-26.
=====
Message from php81-mbstring-8.1.27:
--
===> NOTICE:
This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it:
Upstream EOL reaches on 2024-11-25.
It is scheduled to be removed on or after 2024-11-26.
=====
Message from php81-bz2-8.1.27:
--
===> NOTICE:
This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it:
Upstream EOL reaches on 2024-11-25.
It is scheduled to be removed on or after 2024-11-26.
=====
Message from php81-gd-8.1.27:
--
===> NOTICE:
This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it:
Upstream EOL reaches on 2024-11-25.
It is scheduled to be removed on or after 2024-11-26.
=====
Message from php81-xml-8.1.27:
--
===> NOTICE:
This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it:
Upstream EOL reaches on 2024-11-25.
It is scheduled to be removed on or after 2024-11-26.
=====
Message from php81-iconv-8.1.27:
--
===> NOTICE:
This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it:
Upstream EOL reaches on 2024-11-25.
It is scheduled to be removed on or after 2024-11-26.
You may need to manually remove /usr/local/etc/freetds/freetds.conf if it is no longer needed.
=====
Message from php81-zip-8.1.27:
--
===> NOTICE:
This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it:
Upstream EOL reaches on 2024-11-25.
It is scheduled to be removed on or after 2024-11-26.
=====
Message from php81-mysqli-8.1.27:
--
===> NOTICE:
This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it:
Upstream EOL reaches on 2024-11-25.
It is scheduled to be removed on or after 2024-11-26.
=====
Message from py39-urllib3-1.26.18,1:
--
Since version 1.25 HTTPS connections are now verified by default which is done
via "cert_reqs = 'CERT_REQUIRED'". While certificate verification can be
disabled via "cert_reqs = 'CERT_NONE'", it's highly recommended to leave it on.
Various consumers of net/py-urllib3 already have implemented routines that
either explicitly enable or disable HTTPS certificate verification (e.g. via
configuration settings, CLI arguments, etc.).
Yet it may happen that there are still some consumers which don't explicitly
enable/disable certificate verification for HTTPS connections which could then
lead to errors (as is often the case with self-signed certificates).
In case of an error one should try first to temporarily disable certificate
verification of the problematic urllib3 consumer to see if that approach will
remedy the issue.
=====
Message from py27-cython-0.29.37:
--
===> NOTICE:
This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it:
Uses Python 2.7 which is EOLed upstream.
=====
Message from php81-curl-8.1.27:
--
===> NOTICE:
This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it:
Upstream EOL reaches on 2024-11-25.
It is scheduled to be removed on or after 2024-11-26.
=====
Message from php81-opcache-8.1.27:
--
===> NOTICE:
This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it:
Upstream EOL reaches on 2024-11-25.
It is scheduled to be removed on or after 2024-11-26.
=====
Message from php81-ftp-8.1.27:
--
===> NOTICE:
This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it:
Upstream EOL reaches on 2024-11-25.
It is scheduled to be removed on or after 2024-11-26.
=====
Message from imlib2-1.7.0_1,2:
--
===> NOTICE:
The imlib2 port currently does not have a maintainer. As a result, it is
more likely to have unresolved issues, not be up-to-date, or even be removed in
the future. To volunteer to maintain this port, please create an issue at:
https://bugs.freebsd.org/bugzilla
More information about port maintainership is available at:
https://docs.freebsd.org/en/articles/contributing/#ports-contributing
You may need to manually remove /usr/local/etc/kyua/kyua.conf if it is no longer needed.
=====
Message from libbs2b-3.1.0_8:
--
===> NOTICE:
The libbs2b port currently does not have a maintainer. As a result, it is
more likely to have unresolved issues, not be up-to-date, or even be removed in
the future. To volunteer to maintain this port, please create an issue at:
https://bugs.freebsd.org/bugzilla
More information about port maintainership is available at:
https://docs.freebsd.org/en/articles/contributing/#ports-contributing
=====
Message from lilv-0.24.22:
--
===> NOTICE:
The lilv port currently does not have a maintainer. As a result, it is
more likely to have unresolved issues, not be up-to-date, or even be removed in
the future. To volunteer to maintain this port, please create an issue at:
https://bugs.freebsd.org/bugzilla
More information about port maintainership is available at:
https://docs.freebsd.org/en/articles/contributing/#ports-contributing
You may need to manually remove /usr/local/www/phpMyAdmin/config.inc.php if it is no longer needed.
=====
Message from php81-fileinfo-8.1.27:
--
===> NOTICE:
This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it:
Upstream EOL reaches on 2024-11-25.
It is scheduled to be removed on or after 2024-11-26.
=====
Message from php81-sodium-8.1.27:
--
===> NOTICE:
This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it:
Upstream EOL reaches on 2024-11-25.
It is scheduled to be removed on or after 2024-11-26.
=====
Message from py27-tkinter-2.7.18_7:
--
===> NOTICE:
This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it:
Uses Python 2.7 which is EOLed upstream.
=====
Message from openvpn-2.6.8_1:
--
Note that OpenVPN now configures a separate user and group "openvpn",
which should be used instead of the NFS user "nobody"
when an unprivileged user account is desired.
It is advisable to review existing configuration files and
to consider adding/changing user openvpn and group openvpn.
=====
Message from monero-cli-0.18.3.1_1:
--
===> NOTICE:
The monero-cli port currently does not have a maintainer. As a result, it is
more likely to have unresolved issues, not be up-to-date, or even be removed in
the future. To volunteer to maintain this port, please create an issue at:
https://bugs.freebsd.org/bugzilla
More information about port maintainership is available at:
https://docs.freebsd.org/en/articles/contributing/#ports-contributing
=====
Message from sekrit-twc-zimg-3.0.5:
--
===> NOTICE:
The sekrit-twc-zimg port currently does not have a maintainer. As a result, it is
more likely to have unresolved issues, not be up-to-date, or even be removed in
the future. To volunteer to maintain this port, please create an issue at:
https://bugs.freebsd.org/bugzilla
More information about port maintainership is available at:
https://docs.freebsd.org/en/articles/contributing/#ports-contributing
You may need to manually remove /usr/local/etc/nginx/fastcgi_params if it is no longer needed.
You may need to manually remove /usr/local/etc/nginx/mime.types if it is no longer needed.
You may need to manually remove /usr/local/etc/nginx/nginx.conf if it is no longer needed.
=====
Message from gsm-1.0.22:
--
===> NOTICE:
The gsm port currently does not have a maintainer. As a result, it is
more likely to have unresolved issues, not be up-to-date, or even be removed in
the future. To volunteer to maintain this port, please create an issue at:
https://bugs.freebsd.org/bugzilla
More information about port maintainership is available at:
https://docs.freebsd.org/en/articles/contributing/#ports-contributing
=====
Message from php81-exif-8.1.27:
--
===> NOTICE:
This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it:
Upstream EOL reaches on 2024-11-25.
It is scheduled to be removed on or after 2024-11-26.
=====
Message from php81-tokenizer-8.1.27:
--
===> NOTICE:
This port is deprecated; you may wish to reconsider installing it:
Upstream EOL reaches on 2024-11-25.
It is scheduled to be removed on or after 2024-11-26.
root@pc1ibm:~ #
графика. вычисления - opencl . веб сервер с php redis mysql engine x .. криптовалюта monero в пакетах и портах для системы freebsd
переход на 14 версию с января 2024.
система запускается сразу в графический интерфейс, новые пакеты gnome4 xwayland ? сервер управляется дистанционно по Microsoft протоколу удаленного доступа,
то есть без дополнительных программ можно с Windows 11 ноутбука.
поддерживает серверные платы на одном - или более - процессорах Xeon. вот эта сборка работает на 32 ядерном и 3200 - 3800 частотой процессоре, сделаном в Воронеже,
а может в Рязани. Можно теперь не говорить - что это на Тайване собрали, а то секрет пока .. был. (конечно, Китайский в 3 раза дешевле пока, но - в нем тоньше золотые ниточки и он легче на пол грамма)
Операционная система применяется в банках, операторах платежей и в крипте тоже, и даже военными. Надежность позволяет.
Первые варианты - Berkeley Unix были еще в 1980-х
если Вы это видите - значит чиним, что то сломалось.
Сайт в Интернете можно сравнить даже не с домом - его построил и заходи, а с космическим кораблем.
Надо сделать, заправить, зарядить и запустить. Да еще куда надо, а не в лужу. И тогда он запускается и выходит на связь!
по крипте - всем завести кошелек - у кого еще нет - тоже. это сделать не сложно. сейчас обещают раздать по 1 bitcoin каждому, а мног это или мало - смотрим курсы валют.